Hlavní obsah

segnare

Vyskytuje se v

segno: segno (zodiacale)znamení (zvěrokruhu)

debito: segnare a debito qc a qpřipsat komu co k tíži/na vrub částku

diacritico: segni diacriticidiakritická znaménka

disapprovazione: scuotere il capo in segno di disapprovazionenesouhlasně zakroutit hlavou

filo: per filo e per segnopodrobně, slovo od slova, od A do Z

frazione: segno di frazionezlomková čára

gol: segnare/prendere un goldát/dostat gól

infallibile: segno infallibileneklamné znamení

interpunzione: segni di interpunzioneinterpunkční znaménka

linguaggio: linguaggio dei segniznakový jazyk

protesta: abbandonare qc in segno di protestana protest odejít odkud, demonstrativně odejít z čeho

saluto: in segno di salutona pozdrav kývnout ap.

tiro: tiro a segno/al bersagliostřelba na terč

vecchiaia: segni di vecchiaiaznámky stáří

zodiacale: segni zodiacaliznamení zvěrokruhu

meno: Il termometro segna meno tre.Teploměr ukazuje minus tři (stupně).

bodový: punti segnati/ottenutibodový zisk

branka: segnare una retevstřelit branku

dát: segnare una rete, fare goldát gól/branku

diakritický: segno diacriticoling. diakritické znaménko

gól: segnare un gol/una retedát gól

interpunkční: segni di interpunzioneinterpunkční znaménka

kladný: segno/simbolo del piùkladné znaménko plus

náznak: neanche un segno di qcani náznak čeho

nedobrý: brutto segno nedobré znamení

plusový: segno positivoplusové znaménko

posunkový: lingua dei segniposunková řeč

protest: in segno di protestana protest

připsat: vítězství ap. aggiudicarsi qc, body, gól ap. segnare qcpřen. připsat si co

řeč: lingua dei segniznaková řeč

sčítání: segno d'addizioneznaménko sčítání

sprásknout: battere le mani (in segno di disperazione)sprásknout ruce zoufale ap.

strefit se: far centro, colpire nel segnostrefit se do černého

trefa: colpo nel segnotrefa do černého i přen.

vnější: segno /sintomo esternomed. vnější příznak

zásah: colpo nel centro (del bersaglio), přen. colpo nel segnozásah do černého do středu terče

zlý: brutto segnozlé znamení

znakový: lingua /linguaggio dei segniznakový jazyk, nesprávně znaková řeč

znamení: in/come segno di qcna znamení čeho důkaz ap.

znaménko: segni di punteggiaturainterpunkční znaménka

zvěrokruh: segno zodiacaleznamení zvěrokruhu

nastřílet: Ha segnato il (numero) massimo di punti.Nastřílel maximální počet bodů.

odmítavě: Ha scrollato la testa con il segno di disapprovazione.Zavrtěl odmítavě hlavou.

poznamenat: La perdita del figlio lo ha segnato.Ztráta dítěte ho poznamenala.

známka: Non c'era segno di qc.Nebylo (tam) ani známky čeho.

hřebíček: centrare il problema, cogliere nel segnotrefit/uhodit hřebíček na hlavičku

vroubek: Questa me la segno!, Ho motivo di prendermela con te!Máš u mě vroubek!

croce: (segno della) crocepokřižování se