Hlavní obsah

pomohla

pomoctaiutare, assistere* , dare* una mano

pomoct siarrangiarsi, vedersela , riuscire* a fare*

Vyskytuje se v

pomoc: za pomoci, s pomocí čehocon aiuto di qc

za: za pomoci koho/čehocon l'aiuto di q/qc

by: Pomohl bych ti.Ti aiuterei.

dovolat se: Pomoci se nedovolala.Nessuno ha risposto al suo grido d'aiuto.

kdepak: Kdepak by ho napadlo, aby mi přišel pomoci!Non gli è venuto proprio in mente di venire ad aiutarmi!

moct: Mohl byste mi pomoci?Potrebbe aiutarmi?

ochotný: Nebyl příliš ochotný pomoci.Non aveva una gran voglia di aiutare.

pomoct si: Nemohu si pomoct.Non posso farne a meno.; je to silnější než já È più forte di me.

prosím: Pomohl byste mi prosím?Può aiutarmi per favore?

přerazit se: Mohl se přerazit, aby jí pomohl.Poteva farsi in quattro per aiutarla.

rychle: Rychle, pomoz mi!Presto, aiutami!

vám: Mohu Vám pomoci?Posso aiutarla?

aiuto: dare un aiuto a qpomoct komu

appoggio: con l'appoggio di qcza pomoci čeho chodit ap.

chiamare: chiamare aiutodovolávat se pomoci

comodo: fare comodo(na)pomoci, přijít vhod

complicità: con la complicità di q/qcza pomoci/přispění koho/čeho

dare: dare una mano a qpomoci komu, podat pomocnou ruku, přiložit ruku k dílu

disinteresse: aiutare q con disinteressenezištně pomoci komu

omissione: dir. omissione di soccorsoneposkytnutí pomoci

portare: portare aiutopomoct

posto: posto di pronto soccorsostanice první pomoci

prestare: prestare aiuto a qposkytnout pomoc, pomoci komu

aiutare: Aiutami a...Pomoz mi...

bendisposto: Erano bendisposti ad aiutarci.Byli ochotni pomoci nám.

ci: È venuto ad aiutarci.Přišel nám pomoci.

dovere: Devi aiutarci.Musíš nám pomoct.

lieto: Sarei lieto di aiutartiRád bych ti pomohl.

mano: dare una mano a qpomoci komu

perché: Mi sono rivolto a lui perché mi aiutasse.Obrátil jsem se na něj, aby mi pomohl.

presto: Presto, aiutami!Rychle, pomož mi!

proposito: L'ha fatto col proposito di aiutarla.Udělal to s úmyslem pomoci jí.

rendersi: Posso rendermi utile?Můžu nějak pomoct?

rimedio: Non c'è rimedio.Nedá se nic dělat.; Tady není pomoci.

volentieri: L'aiuterò volentieri.Velmi rád vám pomohu.

aiutare: Aiutati che Dio t'aiuta.Snaž se a Bůh ti pomůže.

pomoct: Pomůžeš mi (s tím)?Mi aiuti (con questo)?

pomoct: Čemu to pomůže?A che cosa servirà?

pomoct: pomoct komu do/ze schodůaiutare q a salire/scendere le scale