brýle : nosit /sundat si brýleportare/togliersi gli occhiali
dřevák : nosit dřevákyportare gli zoccoli
klaunský : klaunský nos naso da clown/pagliaccio
napudrovat : napudrovat si nos incipriarsi il naso
nos : dloubat se v nose mettersi le dita nel naso
orlí : orlí nos naso aquilino
plný : plný nos naso pieno/tappato
prsten : nosit prstenportare un anello
přeražený : přeražený nos naso rotto
rovnátko : Nosí rovnátka.Porta l'apparecchio per i denti.
rýpat se : rýpat se v nose mettere le dita nel naso, scaccolarsi
smutek : držet/nosit smutek za koho portare il lutto (per perdita di q )
stůl : nosit na stůlmettere in tavola
šťourat (se) : šťourat se v nose mettersi le ditta nel naso, scaccolarsi
vrtat se : vrtat se (prsty) v nose mettersi le dita nel naso
žabka : nosit žabkyportare gli infraditi
cop : nosit copyportare le trecce
čočka : Nosím kontaktní čočky.Porto le lenti a contatto.
dloubat se : dloubat v nose mettersi le dita nel naso; scavare nel naso
drápat se : Nedrápej se v nose ! Non metterti le dita nel naso!
hlava : nosit co v hlavětenere qc a mente
náušnice : Nosí náušnice.Porta gli orecchini.
podprsenka : chodit bez podprsenky; nenosit podprsenku non portare il reggiseno
přerazit : Přerazil mu nos. Gli ha rotto il naso.
tahat : Chceš mě tahat za nos ? Vuoi prendermi in giro?
ucpaný : ucpaný nos naso otturato
dříví : přen. nosit dříví do lesaportare acqua al mare; far piovere sul bagnato
nos : mít na co nos avere buon fiuto/naso per qc
nos : ohrnovat nos nad čím arricciare il naso di fronte a qc
ohrnovat : ohrnovat nos nad čím arricciare il naso di fronte a qc
adunco : naso adunco orlí nos
appresso : portare appresso qc nosit co s sebou/u sebe
aquilino : naso aquilino orlí nos
arricciare : arricciare il naso di fronte a qc ohrnovat nos nad čím
bavero : prendere q per il bavero pustit se do koho , popadnout za límec koho , přen. vodit koho za nos , střílet si z koho
collo : portare qc al collo nosit co na krku
gesso : portare il gesso nosit sádru, mít co v sádře
lutto : essere in/portare il/tenere il lutto držet/nosit /mít smutek
marameo : fare marameo a q dělat dlouhý nos na koho
menare : menare q per il naso vodit koho za nos
mocassino : portare mocassini nosit mokasíny
naso : naso aquilino/storto/greco orlí/křivý/řecký nos
naso : mettere fuori il naso vystrčit nos vyjít z domu ap.
occhiale : portare gli occhiali nosit brýle
pagliaccio : naso da pagliaccio klaunský nos
parrucca : portare la parrucca nosit paruku
portare : portare sulle spalle nosit na zádech
portare : portare dietro nosit s sebou, i přen. (při)nést s sebou problémy ap.
rotto : naso rotto přeražený/zlomený nos
servire : servire in/a tavola dát/nosit na stůl
storcere : storcere il naso di fronte a qc ohrnovat nos nad čím
storto : naso storto křivý nos
tutto : essere tutto naso/tutt'occhi/tutta bocca mít velký nos /velké oči/velká ústa
vestirsi : vestirsi a lutto nosit smutek
baffo : Porta i baffi. Nosí knírek.
cacciare : Non cacciare il naso nei fatti altrui! Nestrkej nos do cizích věcí!
lente : Porta le lenti. Nosí čočky.
nasale : Parlava col tono un po' nasale. Mluvil trochu přes nos. ; Trochu huhňal.
naso : Parla col naso. Mluví přes nos. ; Huhňá.
pelliccia : indossare la pelliccia nosit kožich
portare : Porta gli occhiali. Nosí brýle.
portare : Questo non si porta più. Tohle už se nenosí.
reggiseno : Non porta il reggiseno. Nenosí podprsenku.
vestire : Veste di bianco. Chodí v bílé.; Nosí bílou.
becco : mettere (il) becco in qc strkat nos ; plést se do čeho
bocca : mettere bocca in qc plést se; montovat se; strkat nos do čeho
bosco : přen. portare legna al bosconosit dříví do lesa
chiuso : avere il naso chiuso mít ucpaný nos rýmou
ficcare : přen. ficcare il naso negli affari altruistrkat nos do cizích věcí
luna : přen. mostrare la luna nel pozzo a q věšet komu bulíky na nos ; namluvit komu něco nesmyslného
naso : prendere q per il naso vodit koho za nos
naso : přen. storcere il nasoohrnovat nos vyjadřovat nelibost ap.
naso : avere (buon) naso per qc mít dobrý čich/jemný nos ; přen. mít nos na co mít dobrou intuici ap.
naso : naso a patata nos jako brambora
portare : portare in tavola nosit na stůl
portare : portare legna al bosco nosit dříví do lesa
spasso : portare a spasso q vodit za nos ; balamutit koho ; mazat med kolem huby komu planými sliby
storto : fare la bocca storta šklebit se nelibě ; přen. ohrnovat nos ; křivit hubu