accento : accento fisso/libero pevný/volný přízvuk
accesso : accesso libero a qc volný přístup k čemu , volný vstup kam
arrampicata : arrampicata libera volné lezení
battitore : battitore libero (pracující) na volné noze, sport. zadní stoper, libero
caduta : fis. caduta libera volný pád
campo : campo libero volné pole působnosti ap.
cauzione : liberare su cauzione q propustit na kauci koho
elettrone : elettrone di legame/libero /spaiato vázaný/volný/nepárový elektron
elezione : libera elezionesvobodná volba
entrata : l'entrata libera vstup volný
fantasia : dare libero corso alla fantasia popustit uzdu fantazii dát volnou ruku
fiamma : fiamma libera otevřený oheň
ginnastica : ginnastica a corpo libero prostná
ingresso : ingresso libero /a pagamento volný/placený vstup
interrogatorio : dir. interrogatorio libero volný výslech
liberare : liberare q dalla responsabilità per qc zprostit/zbavit koho odpovědnosti za co
liberarsi : liberarsi dai pregiudizizbavit se předsudků
nuotare : nuotare a farfalla/dorso/rana/stile libero /crawl plavat motýlka/znak/prsa/volným stylem/kraulem
paracadutismo : paracadutismo in caduta libera seskoky volným pádem
pensatore : libero pensatorevolnomyšlenkář
piede : a piede libero na svobodě být vyšetřován
posto : posto libero volné místo
professionista : libero professionistaživnostník, osoba samostatně výdělečně činná na volné noze
radicale : radicali liberi volné radikály
ruota : a ruota libera bez šlapání jet na kole , přen. nekontrolovaně, bezuzdně, divoce
spiaggia : spiaggia libera /privata veřejná/soukromá pláž
stile : stile libero volný styl
tempo : tempo libero volno, volný čas
tiro : tiro libero trestný hod
traduzione : traduzione fedele/libera /pedissequa/automatica věrný/volný/otrocký/strojový překlad
dio : Dio ce ne scampi e liberi ! Nedej Bože!; Chraň Bůh!
ottenere : ottenere il via libera a (fare) qc dostat zelenou k čemu