Hlavní obsah

libero

Přídavné jméno

  1. svobodný vůle ap.popolo liberosvobodný národ
  2. volný bez omezení ap.Sei libero adesso?Máš teď volno?tempo liberovolný časlibero professionistaosoba samostatně výdělečně činnámercato liberovolný trhtraduzione liberavolný překladsport stile liberovolný způsobvia libera in qcmožnost volby v čemavere libero accesso a qcmít volný přístup k čemu
  3. volný, nevázaný v jednání ap.essere libero in qcmít volnost v čem jednání ap., moci svobodně dělat co
  4. da qc oproštěný od čeho, zbavený, bez čeho omezení ap.
  5. bezplatný, neplacený vstup ap.ingresso liberobezplatný vstupparcheggio liberoneplacené parkoviště
  6. průjezdný silnice ap., volný cesta ap.La strada è liberaSilnice je průjezdná.

Podstatné jméno mužské

  • libero stoper

Podstatné jméno ženské množné číslo

Vyskytuje se v

accento: accento fisso/liberopevný/volný přízvuk

accesso: accesso libero a qcvolný přístup k čemu, volný vstup kam

arrampicata: arrampicata liberavolné lezení

battitore: battitore libero(pracující) na volné noze, sport. zadní stoper, libero

caduta: fis. caduta liberavolný pád

campo: campo liberovolné pole působnosti ap.

cauzione: liberare su cauzione qpropustit na kauci koho

elettrone: elettrone di legame/libero/spaiatovázaný/volný/nepárový elektron

elezione: libera elezionesvobodná volba

entrata: l'entrata liberavstup volný

fantasia: dare libero corso alla fantasiapopustit uzdu fantazii dát volnou ruku

fiamma: fiamma liberaotevřený oheň

ginnastica: ginnastica a corpo liberoprostná

ingresso: ingresso libero/a pagamentovolný/placený vstup

interrogatorio: dir. interrogatorio liberovolný výslech

liberare: liberare q dalla responsabilità per qczprostit/zbavit koho odpovědnosti za co

liberarsi: liberarsi dai pregiudizizbavit se předsudků

nuotare: nuotare a farfalla/dorso/rana/stile libero/crawlplavat motýlka/znak/prsa/volným stylem/kraulem

paracadutismo: paracadutismo in caduta liberaseskoky volným pádem

pensatore: libero pensatorevolnomyšlenkář

piede: a piede liberona svobodě být vyšetřován

posto: posto liberovolné místo

professionista: libero professionistaživnostník, osoba samostatně výdělečně činná na volné noze

radicale: radicali liberivolné radikály

ruota: a ruota liberabez šlapání jet na kole, přen. nekontrolovaně, bezuzdně, divoce

spiaggia: spiaggia libera/privataveřejná/soukromá pláž

stile: stile liberovolný styl

tempo: tempo liberovolno, volný čas

tiro: tiro liberotrestný hod

traduzione: traduzione fedele/libera/pedissequa/automaticavěrný/volný/otrocký/strojový překlad

dio: Dio ce ne scampi e liberi!Nedej Bože!; Chraň Bůh!

ottenere: ottenere il via libera a (fare) qcdostat zelenou k čemu