Vyskytuje se v
accesso: ottenere l'accesso a qczískat přístup kam
cittadinanza: avere/ottenere la cittadinanza italianamít/získat italské občanství
congedo: ottenere il congedodostat opušťák/propustku
consenso: chiedere/ottenere il consensopožádat o/získat svolení
diploma: ottenere un diploma in qczískat diplom v čem
forza: ottenere qc con la forzazískat co silou/násilím
giustizia: ottenere giustiziadomoci se/dovolat se spravedlnosti/práva
licenza: ottenere una licenza per qczískat licenci na co
aumento: Ho ottenuto un aumento.Dostal jsem přidáno.
promozione: Ha ottenuto una promozione.Povýšili ho.
bodový: bodový ziskpunti segnati/ottenuti
domoct se: domoci se spravedlnostiottenere giustizia
dovolat se: dovolat se spravedlnostiottenere giustizia
kontrola: získat kontrolu nad čímottenere il controllo su qc
náskok: získat/vytvořit si náskokottenere un vantaggio
opatřit: opatřit si co zajistit siprocurarsi qc, získat ottenere qc
přístup: získat přístup kamottenere l'accesso a qc, dostat se k accedere a qc
spravedlnost: dovolat se spravedlnostiottenere giustizia
vydobýt: vydobýt si ústupkyottenere concessioni
zisk: mít zisk z čehoottenere profitto da qc, guadagnare su qc
získat: získat převahuottenere la superiorità
dosahovat: Dosahují dobrých výsledků.Ottengono buoni risultati.
dostat: Nedostal jsem vízum.Non ho ottenuto un visto.
křeslo: Získali 12 křesel v parlamentu.Hanno ottenuto dodici seggi parlamentari.
nejvíc: Dostal nejvíce peněz.Ha ottenuto la somma più alta.
přidat: Dostal jsem přidáno.Ho ottenuto un aumento (di stipendio).
zadělat: mít zaděláno na coessere sulla buona/giusta strada per qc; získat ap. stare per ottenere/ricevere
zelená: dostat zelenouottenere il via libera; svolení essere approvato
zelenit se: Komu se nelení, tomu se zelení.Senza fatica non si ottiene niente.