Vyskytuje se v
acquistato: fama/esperienza acquistatanabytá pověst/zkušenost
appagare: appagare la fameutišit hlad
brutto: brutta come la famevelmi ošklivá, škaredá jak noc
cattivo: cattiva fama/notiziašpatná pověst/zpráva
cavarsi: cavarsi la famezahnat hlad
crescere: crescere in famastávat se slavnějším, získávat slávu
di: morire di fameumřít hladem
guadagnare: guadagnare famazískat slávu, stát se slavným
mondiale: di fama mondialesvětově proslulý
perire: perire di famepojít hladem
salire: salire in (gran) famaproslavit se, získat velkou slávu
sciopero: sciopero della famehladovka
togliere: togliere la famezahnat hlad
avere: (Non) Ho fame.(Ne)mám hlad.
certo: Ho una certa fame!Mám takový hlad!
fame: Ho fame.Mám hlad.
grande: Ho una gran fame.Mám hlad jako vlk.
madonna: Ho una fame della madonna.Mám strašný hlad.
patire: Pativano il freddo e la fame.Strádali zimou a hlady.
soffrire: Soffrono la fame.Trpí hladem.
tanto: Ho tanta fame.Já mám takový hlad.
cascare: cascare dalla famepadat hlady být hodně hladový
lupo: Ho una fame da lupo.Mám hlad jako vlk. velký