Přídavné jméno rod mužský/ženský
- bušící, tlukoucí, bijícípioggia battenteprudký déšťsport biglia battentehrací koule v kulečníku
a: ridere a una battuta(za)smát se vtipu
battere: battere i dentidrkotat zuby zimou
battuta: dare la battutanahodit repliku, nahrát na repliku
battuto: sport terra battutaantuka
binario: mus. battuta binariadvoudobý takt
ciglio: přen. senza battere cigliobez mrknutí oka
cinque: dare/battere il cinque a qplácnout si s kým
fiacca: battere la fiaccalenošit, zahálet
finestra: finestra a battentikřídlové okno
macchina: battere qc a macchinanapsat co na stroji
palpebra: battere le palpebremrknout, zamrkat
pesante: battuta pesantevulgární narážka
primato: battere un primatopřekonat rekord
record: battere un/il recordpřekonat/zlomit rekord
spalla: battere una mano sulla spalla a qpoplácat koho po rameni
sprone: přen. a spron battutoplnou parou se řítit, uhánět ap., bez váhání uposlechnout ap.
strada: strada battutafrekventovaná silnice
tamburo: battere/suonare il tamburohrát na buben, bubnovat
vantaggio: vantaggio alla battuta/rimessavýhoda v tenise
combaciare: I battenti non combaciano.Okenice nedoléhají.
ferro: battere il ferro mentre è caldokout železo dokud je žhavé
marciapiede: battere il marciapiedešlapat (chodník) o prostitutkách
ritirata: suonare la ritirata, battere in/la ritiratai přen. zatroubit/dát se na ústup
tacco: battere i tacchisrazit podpatky
drkotat: battere i dentidrkotat zuby
hnout: non battere ciglionehnout ani brvou
laciný: battute da quattro soldilaciné vtipy
mžik: in un attimo, in un batter d'occhio, in un battito di ciglia, in un (batti) balenov mžiku
překonat: battere un recordpřekonat rekord
rákoska: battere q con la verganařezat komu rákoskou
rekord: battere un recordzlomit/překonat rekord
sprásknout: battere le mani (in segno di disperazione)sprásknout ruce zoufale ap.
srazit: battere i tacchisrazit paty/podpatky
tempo: dettare il ritmo, v závodě ap. fare l'andatura, rytmus hud. battere il tempoudávat tempo
úhoz: velocità di battutepočet úhozů za minutu ap.
ústup: battere in/la ritiratai přen. dát se na ústup
vyklepat: battere un tappetovyklepat koberec
zacvakat: battere i dentizacvakat zuby
zamávat: (s)battere le alizamávat křídly
cvakat: Battevamo i denti per il freddo.Zimou jsme cvakali zuby.
do: battere le mani a(l) ritmotleskat do rytmu
jektat: Batteva i denti.Jektal zuby.
klepat: Il motore batte (in testa).Motor klepe.
mlátit: Batteva sulla porta.Mlátil na dveře.
mrkat: Ascoltava senza battere ciglio.Poslouchal, ani nemrkal.
mrskat: Il pesce batteva la coda.Ryba mrskala ocasem.
odpustit: Potevi fare a meno di quelle battute!Mohl sis odpustit ty narážky!
podlehnout: I cechi sono stati battuti dall'Italia.Češi podlehli Italům.
porazit: Non l'ha battuto ancora nessuno.Zatím ho nikdo neporazil.
praštit: Ha battuto un pugno sul tavolo.Praštil pěstí do stolu.
prošlapaný: sentiero battutoprošlapaná cestička
tlouct: Gli batte il cuore?Tluče mu srdce?
uhodit se: Ha (s)battuto la testa contro...Uhodil se hlavou o...
brva: non battere un ciglionehnout ani brvou
mrknutí: senza fare una piega, senza battere cigliobez mrknutí oka
rybník: battere q sul tempovypálit komu rybník
železo: Battere il ferro finché è caldo.Kuj železo, dokud je žhavé.
battente: pioggia battenteprudký déšť