Přídavné jméno rod mužský/ženský
- bušící, tlukoucí, bijícípioggia battenteprudký déšťsport biglia battentehrací koule v kulečníku
a: ridere a una battuta(za)smát se vtipu
battere: battere i dentidrkotat zuby zimou
battere: battere un tappetovyklepat koberec
battere: battere monetarazit mince
battere: battere la testa contro qvrazit hlavou do čeho
battere: non battere ciglioani nemrknout
battere: battere le manitleskat
battere: battere il tempovytleskávat rytmus
battere: battere un primatopřekonat rekord, získat prvenství
battere: battere un (calcio di) rigorestřílet/kopnout/zahrát penaltu
battuta: dare la battutanahodit repliku, nahrát na repliku
battuta: duecento battute al minutodvě stě úhozů za minutu
battuto: sport terra battutaantuka
battuto: battuto di aglio e prezzemolosměs drceného česneku a petržele
binario: mus. battuta binariadvoudobý takt
ciglio: přen. senza battere cigliobez mrknutí oka
cinque: dare/battere il cinque a qplácnout si s kým
fiacca: battere la fiaccalenošit, zahálet
finestra: finestra a battentikřídlové okno
macchina: battere qc a macchinanapsat co na stroji
palpebra: battere le palpebremrknout, zamrkat
pesante: battuta pesantevulgární narážka
primato: battere un primatopřekonat rekord
record: battere un/il recordpřekonat/zlomit rekord
spalla: battere una mano sulla spalla a qpoplácat koho po rameni
sprone: přen. a spron battutoplnou parou se řítit, uhánět ap., bez váhání uposlechnout ap.
strada: strada battutafrekventovaná silnice
tamburo: battere/suonare il tamburohrát na buben, bubnovat
vantaggio: vantaggio alla battuta/rimessavýhoda v tenise
battere: Mi batte il cuore.Buší mi srdce.
battere: L'orologio batte le due.Hodiny odbíjí dvě.
battere: Mi ha battuto a dama.Porazil mě v dámě.
battuta: Ha sempre la battuta pronta.Vždy má na všechno odpověď.
combaciare: I battenti non combaciano.Okenice nedoléhají.
battere: battere bandieravztyčit vlajku
battere: senza battere cigliobez mrknutí oka
battere: battere il marciapiedešlapat chodník provozovat pouliční prostituci
battere: battere in ritiratastáhnout se i z diskuse ap.; i přen. zatroubit na ústup
battere: battere in testaklepat v hlavě (motoru); strašit v hlavě chovat se divně
battere: battere la fiaccanudit se; zahálet; utrácet čas
battere: battere la grancassadělat reklamu čemu; propagovat co
battere: non sapere dove battere la testabýt v koncích; nevědět kudy kam
battere: battere sempre sullo stesso tastomlít si pořád tu svou; omílat pořád totéž
battere: battere il ferro finché è caldokout železo, dokud je žhavé
battere: far battere il cuore a qrozbušit srdce komu; vyvolat milostné vzplanutí u koho
ferro: battere il ferro mentre è caldokout železo dokud je žhavé
marciapiede: battere il marciapiedešlapat (chodník) o prostitutkách
ritirata: suonare la ritirata; battere in/la ritiratai přen. zatroubit/dát se na ústup
tacco: battere i tacchisrazit podpatky
tamburo: a tamburo battenteokamžitě; bez meškání/otálení