Vyskytuje se v
maličko: od maličkada bambino, sin/fin da piccolo
mládí: (už) od mládífin da giovane
počátek: od samého počátkufin dall'inizio
samotný: od samotného začátkufin dal proprio inizio
samý: od samého začátkufin dall'inizio
už: už od raného dětstvífin da piccolo/-a
závěr: úplně na závěralla fin fine
mít: Už toho mám plné zuby.Ne ho fin sopra i capelli.; Ne sono stufo.
nakonec: Jsem nakonec rád, že tu není.In fin dei conti sono lieto che lui non sia qui.
po: Mám toho až po krk.Ne ho fin sopra i capelli.
věk: od útlého věkufin dall'infanzia
zatím: Zatím je to dobrý.Fin qui tutto bene.
kolébka: již od kolébkyfin dalla culla
krk: mít toho až po krkaverne fin sopra i capelli
potud: Mám toho až potud.Ne ho fin sopra i capelli.
dove: fin dovekam až
fine: in fin dei conti, alla fin finekoneckonců
infanzia: fin dall'infanziaod dětství
lì: fin/da lìaž/od tam
ora: fin d'ora, sin d'orauž nyní
principio: fin dal principiood samého začátku
ora: Ti ringrazio fin d'ora.Už teď ti děkuji.
qui: Sono arrivati fin qui.Došli až sem.
troppo: Si sente fin troppo sicuro di sé.Cítí se až moc sebejistě.
capello: averne fin sopra i capelli di qcmít čeho plné zuby/až po krk/až nad hlavu
culla: fin dalla culla(už) od kolébky
sopra: averne fin sopra i capelli di qcmít čeho až po krk; mít čeho až nad hlavu
testa: averne fin sopra la testamít toho až nad hlavu