Hlavní obsah

pièce [pjεs]

Podstatné jméno ženské

  1. kus, díl část celkuvýp. pièce jointepřílohapièce à piècekus po kuse, po kusech, postupně
  2. pièce de terre kus země, pozemek
  3. pièce (de monnaie) mince, peníz
  4. pièce (d'artillerie) dělo
  5. záplata
  6. dokladpièce d'identitéprůkaz totožnosti, osobní doklad
  7. kus, hra divadelní, skladba hudební, literární
  8. místnost, pokoj
  9. kus, kousek rozbitý, oddělený od celkumettre qqch en piècesrozbít co na kusymettre qqn en pièceszabít, zmasakrovat koho
  10. součást, součástka, dílpièces de rechange/détachéesnáhradní díly

Vyskytuje se v

détaché: pièces détachéesnáhradní díly

emporte-pièce: à l'emporte-piècekousavý, sarkastický, pádný

pièce: pièce de terrekus země, pozemek

théâtre: pièce de théâtredivadelní hra

artillerie: pièce d'artilleriedělo

chute: chute d'une pièce de théâtrepropadnutí divadelní hry neúspěch

identité: pièce d'identitéosobní doklad

justificatif: pièces justificativesdoklady, průkazy

monter: monter une pièce de théâtre(z)inscenovat divadelní hru

passer: passer une fausse pièceudat falešnou minci

annexe: pièces annexes d'un dossierdokumenty přiložené ke spisu

assembler: assembler les pièces d'un meublesmontovat nábytek, složit části nábytku

balle: pièce de dix ballesdesetifrank, desetieurovka

joint: výp. pièce jointepříloha

le, la: cent francs la piècesto franků za kus

rechange: pièces de rechangenáhradní díly

rendre: rendre à qqn la monnaie de sa pièceodplatit komu stejnou mincí

celek: en bloc, en une piècev celku

cena: prix par piècecena za kus

čtyřpokojový: s kuchyní cinq-pièces , appartement de cinq chambres, T4 , bez kuchyně také quatre-pièces čtyřpokojový byt

díl: pièces détachées/de rechangenáhradní díly

divadelní: pièce de théâtredivadelní hra

doklad: pièce comptableúčetní doklad

doličný: pièce à conviction, corps du délitpředmět doličný

kus: prix par pièceekon. cena za kus

mince: cabine téléphonique à piècestelefon na mince

okvětní: pétales , pièces floralesokvětní lístky

postava: personnage principal d'une piècehlavní postava hry

předmět: pièce à convictionpráv. předmět doličný

skvost: pièce maîtresse d'une collectionnejvětší skvost sbírky

byt: (appartement de) deux pièces dvoupokojový byt

dvojdílný: maillot de bain deux piècesdvojdílné plavky

jednodílný: maillot de bain (de femme) une pièce(dámské) jednodílné plavky

o: appartement de deux piècesbyt o dvou pokojích

po: un euro (la) piècekus po euru

součástka: pièce de rechangenáhradní součástka

vhodit: mettre une pièce dans le parcmètrevhodit minci do parkovacího automatu

honit se: On n'est pas aux pièces.Nehoň se tak.

vymýšlet si: inventer qqch de toutes piècespustě si co vymýšlet

conviction: pièce à convictionvěc doličná