Hlavní obsah

my

Zájmeno

Vyskytuje se v

entre: mezi námi(soit dit) entre nous

tout: my všichni bez rozdílu, všichni, jak tu jsmetous autant que nous sommes

assurer: Jeho dřívější chování je nám zárukou pro budoucnost.Sa conduite passée nous assure de l'avenir.

attaquer: Útočí na nás nepřátelské letectvo.L'aviation ennemie nous attaque.

autre: My ostatní odcházíme.Nous autres, nous partons.

cueillir: Vyzvedl nás na nádraží.Il est venu nous cueillir à la gare.

enfumer: Jde na nás kouř z té tvé cigarety!Tu nous enfumes, avec ta cigarette !

notre: Teď je řada na nás.C'est notre tour.

nôtre: Pojďte s námi.Soyez des nôtres.

nous: Odjeďte bez nás.Partez sans nous.

réserver: osud, který je nám určenle sort qui nous est réservé

déluge: po nás potopa!après nous le déluge !

oseille: Chce nás napálit., Chce si z nás vystřelit.lid. Il veut nous la faire à l'oseille.

milostivý: Bůh k nám buď milostivý!Dieu nous soit propice !

nad, nade: Smiluj se nad námi.Aie pitié de nous.

nést: Co nám neseš?Qu'est-ce tu nous apportes ?

odlepit se: hovor. Ani na minutu se od nás neodlepil.Il ne nous a pas décollés une minute.

odpustit: Odpusť nám naše viny.Pardonne-nous nos offenses.

benzin: Došel nám benzin.On est tombé en panne d'essence.

doma: u nás domachez nous

dva, dvě: jeden z nás dvoul'un d'entre nous deux

jeden, jedna, jedno: Je to jeden z nás.C'est l'un d'entre nous.

každý: každý z náschacun d'entre nous

kolem: Přešla kolem nás.Elle est passée à côté de nous.

mezi: Přijď mezi nás.Viens parmi nous.

nás: každý z náschacun d'entre nous

porouchat se: Porouchalo se nám auto.Notre voiture est tombée en panne.

s, se: Jdeš s námi?Tu viens avec nous ?

ukázat: Ukázala nám, kudy se dát.Elle nous a montré le chemin.

vyfotografovat: Mohl byste nás vyfotografovat?Pourriez-vous nous prendre en photo ?

zbývat: Nezbývá nám mnoho času.Il ne nous reste pas trop de temps

zřídkakdy: Navštěvuje nás zřídkakdy.Il vient rarement nous voir.

ztratit se: Ztratilo se nám dítě.Notre enfant a disparu.

děvče: mezi námi děvčatysoit dit entre nous

husa: My jsme spolu husy nepásli.Nous n'avons pas gardé les dindons ensemble.

my: My o vlku a vlk za humny.Quand on parle du loup, on en voit sa queue.

potopa: Po nás (ať přijde) potopa.Après nous le déluge.

zůstat: Zůstane to jen mezi námi.Cela restera entre nous.