Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
corto: corto de vistakrátkozraký
gordo: hacer la vista gordaa alg nevšímat si čeho, přehlížet co, dělat mrtvého brouka
lince: vista de linceostříží zrak
muñeco: vestir el muñecoudělat hezčím, zkrášlit
ojo: a ojos vistasjasně, očividně, viditelně
punto: punto de vistaúhel pohledu, hledisko, způsob nahlížení na problém ap.
simple: a simple vistapouhým okem, na první pohled
tebeo: estar más visto que el tebeobýt všeobecně známý, nebýt vůbec originální
vestir: de vestirslušný, elegantní šaty ap.
vista: a (la) vista de alg(n)před zraky, za přítomnosti koho
vista: comer con la vistahltat/sníst pohledem
vista: con vistas as cílem/úmyslem, za účelem
vista: en vista devzhledem k
visto: dar el visto buenoschválit, povolit, přijmout
visto: estar bien vistoalg(n) být dobře pohlíženo na koho/co
visto: está vistojak je vidět, je zřejmé že nepřijde ap.
visto: por lo vistojak se zdá, zřejmě, patrně máš pravdu ap.
visto: visto quevzhledem k tomu, že
visto: visto buenofajfka, (značka pro) odškrtnutí
a: a la vistapřed očima, v dohledu viděný
apartar: apartar la vistaodtrhnout zrak
conocer: conocer(se) de vistaznát (se) od vidění
espejo: espejo de vestirvelké zrcadlo
pájaro: a vista de pájaroz ptačí perspektivy
vestir: vestir a la modaoblékat se podle poslední módy
vestir: vestir de blancoobléknout se do bílého
visible: visible a simple vistaviditelný pouhým okem
vista: a primera vistana první pohled
vista: ¡Hasta la vista!Na shledanou!
vista: punto de vistaúhel pohledu, hledisko
vista: conocer(se) de vistaznát (se) od vidění
vista: vista panorámicapanoramatický výhled
alcance: alcance de la vistadohled; viditelnost
de: conocer de vistaznát od vidění
fiesta: vestido de fiestaslavnostní šaty
gala: ir/vestir de galamít (na sobě) slavnostní/společenské/večerní šaty
dohled: na dohleda la vista
gala: expr. hodit se do galavestirse de gala
hledisko: z hlediska koho/čehodesde el punto de vista de alg(n)
míra: šaty na míruvestido a medida
na: šaty na míruvestido a medida
obléct: obléct sevestirse
panoramatický: panoramatický výhledvista panorámica
pohled: z mého pohledudesde mi punto de vista
první: na první pohleda primera vista, a(l primer) golpe de vista
před: před očima růst ap.a ojos vistas
před: před zraky koho/čehoa la vista de alg(n)
přejet: přejet pohledemrecorrer con la vista
přijít: přijít o zrakperder la vista
soud: podle mého soudua mi juicio/parecer, desde mi punto de vista, según mi opinión, para mí
svatební: svatební šatyvestido de novia
svědek: očitý svědektestigo ocular/presencial/de vista
šaty: večerní šatyvestido de noche
úhel: zorný úhelpunto de vista
vzhledem k: vzhledem k tomu, žedado (caso) que, visto que, supuesto que, ya que, en vista de que
z: přen. z ptačí perspektivya vista de pájaro
zkouška: med. zkouška zrakuprueba de la vista
znát: znát od viděníconocer de vista
zrak: odvrátit zrakapartar la vista
zrak: spočinout zrakem na kom/čemponer la vista en alg(n)
ztratit: ztratit koho z očíperder a algn de vista, perder la pista a algn
černý: přen. chodit v černém držet smutekllevar el duelo; vestir de luto
hledisko: dívat se na co z určitého hlediskaver alg desde cierto punto de vista
nastražit: nastražit oči/ušialargar la vista/aguzar el oído
od: znát se od viděníconocer(se) de vista
odpoutat: odpoutat zrak od čehoapartar la vista de alg
ohled: s ohledem na to...en vista de lo cual...
patery: patery šatycinco vestidos
pohled: upřít pohled na koho/cofijar la vista en alg(n)
pohledový: pohledový betonhormigón visto
v: Viděl jsem to v televizi.Lo he visto en la tele.
vidění: znát (se) od viděníconocer(se) de vista
vidět: Jak je vidět,...Por lo visto...
zrak: přen. orlí zrakvista de águila
zrak: přijít o zrak oslepnoutperder la vista
evidentní: být evidentnísaltar a la vista/los ojos
orlí: orlí zrak bystrý pohledvista de águila
perspektiva: z ptačí perspektivya vista de pájaro
pohled: láska na první pohledflechazo ; amor a primera vista
pohled: pohled z ptačí perspektivya vista de pájaro
potěšení: být potěšením pro očirecrear la vista
přimhouřit: přimhouřit oko nad čímhacer la vista gorda con alg
udeřit: udeřit do očí být nápadný, výraznýsaltar a la vista
zůstat: zůstat na ocetquedarse para vestir santos