Podstatné jméno, rod mužský
- primado m
abril: estar hecho un abrilbýt (hezký) jako obrázek
abrir: en un abrir y cerrar de ojosv mžiku, než bys řekl švec
agua: hacerse (un) agua en la bocarozplývat se v ústech pokrm
agua: hacérsele a algn (un) agua la bocadělat si chutě/laskominy kdo
aguja: buscar una aguja en un pajarhledat jehlu v kupce sena
alfiler: no caber un alfilerbýt natřískáno plno
aspecto: a(l) primer aspectona první pohled
azogue: ser un azoguebýt živé stříbro o dítěti
balazo: ser un balazobýt (rychlý) jako blesk
barbaridad: una barbaridadmoře, spousta, fůra velké množství
barril: ser un barril de pólvorabýt sud střelného prachu konfliktní situace ap.
bestialidad: una bestialidadhrozně moc, ohromné množství, ohromně
bledo: importar un bledobýt ukradený, být jedno
boche: dar (un) boche a algnvyhodit, odmítnout koho nevěnovat mu pozornost
bombardeo: apuntarse a un bombardeobýt pro každou špatnost, jít do toho
brete: estar en un bretebýt v úzkých nevědět, co dělat ap.
brinco: en un brinco/en dos brincosvmžiku
burrada: una burradahromada, fůra, moře velké množství
buscar: buscar una aguja en un pajarhledat jehlu v kupce sena
cabo: echar un cabo a algnpomoci v úzkých komu, nenechat na holičkách koho
cacho: ser un cacho de panbýt dobrák od kosti
cantar: en menos que canta un gallonež bys řekl švec, cobydup, vmžiku
carajo: (no) importar un carajo a algnbýt fuk/ukradený komu
castañuela: estar/ponerse como unas castañuelasbýt radostí/štěstím bez sebe, ohromně se radovat
celebrar: celebrar un contratouzavřít smlouvu
cencerro: estar como un cencerrobýt střelený/praštěný/úplný blázen
cerrar: en un abrir y cerrar de ojosvmžiku, než bys řekl švec
choto: estar como una chotabýt střelený/trhlý/praštěný
cojón: tener (un par de) cojonesnebýt žádný srab/posera, mít kuráž, troufat si
comino: importar un cominobýt fuk/ukradený/jedno, nezajímat
comino: valer un cominonestát za nic
coral: fino como un coralmazaný jako liška
cualquiera: ser un(a) cualquierabýt obyčejný smrtelník
dos: en un dos por tresjedna dvě, hned rychle ap.
echar: echar una mano/un cablepodat pomocnou ruku
enciclopedia: ser una enciclopedia (viviente)být chodící slovník, všechno vědět, být vševědoucí
enormidad: una enormidadohromně, náramně, nesmírně
envite: al primer envitena první pokus, hned (napoprvé), bez váhání
escapada: en una escapadav rychlosti, vmžiku, v cuku letu
esclavo: ser un esclavootročit, dřít jako kůň
exhalación: como una exhalaciónjako blesk rychle
fiera: hecho una fierarozzuřený, naštvaný, vzteklý
fin: un sin finnekonečné množství
firmar: no estar uno para firmarbýt opilý
flaco: hacer un flaco servicio a algnprokázat medvědí službu, jen přidělat práci, spíše uškodit komu nechtě přihoršit
flan: como/hecho un flan(celý) roztřesený nervozitou ap.
furia: (estar) hecho una furia(být) rozzuřený
gol: meter un golnapálit, převézt
golpe: de (un) golpenajednou, naráz
habilidad: hacer uno sus habilidadesumět si poradit
hambre: ser un muerto de hambrebýt chudý jak kostelní myš
hervidero: ser un hervideropřekypovat životem
higa: (no) importar una higabýt jedno/ukradený
hormiga: ser una hormigabýt pilný jako včelička
huevo: importar un huevobýt u prdele
igual: por (un) igualstejně, stejnou měrou
institución: ser (toda) una instituciónbýt známý
juerga: correrse una juergaflámovat si, prohýřit noc
jugada: hacer uno su jugadaudělat dobrý obchod, dobře pochodit/udělat
lapa: pegarse como una lapadržet se jako klíště
lechuga: como una lechugajako řípa, jako rybička
lirón: dormir como un lirónspát jako dudek
mano: con una mano atrás y otra delantena mizině, bez peněz, hovor. švorc
mano: de primera/segunda manoz první/druhé ruky zboží
mano: echar una manopomoci
manojo: estar hecho/ser un manojo de nerviosbýt uzlíček/klubko nervů velmi nervózní
menos: en menos que canta un gallonež bys řekl švec
miaja: una miaja(skoro) vůbec, ani za mák, ani co by za nehet vešlo
mierda: hecho una mierdazničený, vyřízený, na dně
minuto: ser cosa de un minutobýt otázkou okamžiku
misil: como un misiljako střela/raketa rychlý
mocha: hecho una mochajako blesk o člověku
montaña: hacer una montaña de un grano de arenadělat z komára velblouda
mulo: ser un mulo de cargadřít jako kůň
mundo: El mundo es un pañuelo.Svět je malý.
nariz: dejar con un palmo de narices a algnudělat čáru přes rozpočet komu
ojo: costar/valer un ojo de la carastát majlant/nekřesťanské peníze, být strašně drahý
ojo: en un abrir (y cerrar) de ojosv (oka)mžiku, hned, ve vteřině
otro: de un día a otroze dne na den
otro: uno tras otrojeden za druhým, po řadě
ovillo: hacerse un ovilloschoulit se do klubíčka
pajar: buscar una aguja en un pajarhledat jehlu v kupce sena
pajilla: hacerse una pajillavyhonit si (péro), udělat si to onanovat
pañal: haber salido uno de pañalesvyrůst z dětských střevíčků
papagayo: hablar como un papagayopapouškovat (naučené fráze)
partido: ser un buen partidobýt dobrá partie pro sňatek
ani: hovor. ani náhodouni por asomo, expr. y un pimiento, narices, y un jamón (con chorreras)
anulovat: anulovat smlouvurescindir un contrato
apríl: vyvést aprílem kohohacer una inocentada a algn
bouchnout: bouchnout dveřmidar un portazo