Hlavní obsah

dělaný

Vyskytuje se v

: dělá co děláhaga lo que haga

dělat: dělat pokrokyprogresar, adelantar

dělat: dělat společnost komuhacer compañía a algn

dělat: dělat starost(i) komupreocupar, apurar, afligir a algn

dělat: dělat ze sebe blbcehacerse el tonto

dělat: dělat zkouškuexaminarse

div: dělat divyhacer milagros

fór: dělat fóry s čímhacerse rogar para alg

inventura: dělat inventuruhacer el inventario

kšeft: dělat kšeftychalanear

naděje: dělat si nadějehacerse ilusiones

ošklivý: dělat ošklivým kohoafear a algn

paměť: dělat co po pamětihacer alg de memoria

pokrok: dělat pokroky v čemprogresar en alg

poznámka: dělat si poznámky při přednášcetomar apuntes

prdel: dělat si prdel z koho/čehocachondearse, burlarse de alg(n)

zázrak: dělat zázrakyhacer milagros

zvyk: dělat ze zvykuhacer por hábito

aféra: (u)dělat aféru z čehomontar un escándalo de alg

dělat: Co tady děláš?¿Qué haces aquí?

dělat: Nic si z toho nedělej.No te preocupes.

dělat: Nedělej to.No lo hagas.

dělat: Co dělá?¿En qué trabaja?

dělat: Kde děláš?¿Dónde trabajas?

dělat: Kolik to dělá?¿Cuánto es?

dělat se: Dělá se mi špatně.Me mareo.; Se me revuelve el estómago.; Tengo náuseas.

dělat se: Dělá se hezky.El tiempo se mejora.

dělat se: Dělá se důležitým.Se hace el importante.

dojem: (u)dělat dojem na kohoimpresionar a algn

doma: doma dělaný domácícasero

intrika: dělat intrikyintrigar

legrace: dělat si legraci žertovatbromear; hacer bromas; estar de cachondeo

legrace: dělat si legraci z kohotomar el pelo a algn; reírse de algn; burlarse de algn

legrace: dělat si legraci z čehoreírse; mofarse de alg

legrace: dělat si legraci z koho/čehoburlarse; mofarse de alg(n); zesměšňovat ridiculizar (a) alg(n)

legrace: To si děláš legraci!¿Estás de broma?; ¿Estás bromeando?

mít: Co mám dělat?¿Qué debería/debo hacer?; ¿Qué hago?

moct: Dělám, co můžu.Hago lo que puedo.

nic: Nic si z toho nedělej.No te preocupes.

nic: Už se nedá nic dělat.Ya no se puede hacer nada.

obliba: dělat s oblibouhacer con gusto

pěna: (u)dělat pěnu napěnit colevantar espuma en alg

potíž: dělat potížeponer dificultades; dar problemas

společnost: dělat komu společnosthacer compañía a algn

sranda: Dělám si srandu.Estoy de broma.; Es una broma.

starost: dělat starosti komupreocupar a algn

úkol: dělat úkolyhacer los deberes

ukvapený: dělat ukvapené závěrysacar conclusiones precipitadas

varovat: Varoval ho, aby to nedělal.Le avisó que no lo hiciera.

varovat: Varuji tě, nedělej to.Te advierto que no lo hagas.

vhodný: Dělej, jak uznáš za vhodné.Haz lo que consideres oportuno.

vliv: dělat co pod vlivem koho/čehohacer alg bajo la influencia de alg(n)

zábava: dělat pro zábavuhacer por diversión/por placer

zápisek: dělat si zápiskyhacer apuntes

zlíbit se: Dělá si, co se mu zlíbí.Hace lo que le da la gana.

brouk: dělat mrtvého broukahacerse el desentendido

dělat: dělat všechno možné snažit sehacer todo lo posible

dobrý: dělat si z koho dobrý dentomarle el pelo a algn

drahota: dělat drahoty nechat se prosithacerse rogar

drahota: nedělat drahoty s čímno vacilar en alg

hlava: lámat si/dělat si hlavucalentarse/romperse/devanarse los cascos

hloupý: dělat ze sebe hloupéhohacerse el tonto

hluchý: dělat se hluchýmhacerse el sordo

iluze: dělat si iluzehacerse ilusiones

krůček: (u)dělat první krůčkydar el primer paso/los primeros pasos; hacer los primeros pinitos

mistr: Učení dělá mistra.El uso hace maestro.

oko: dělat oči na kohohacer ojitos a algn

práce: dělat špinavou práci za kohohacer trabajo sucio por algn

psí: dělat psí oči na kohomirar a algn con ojos de cordero (degollado)

styl: dělat něco ve velkém styluhacer algo a lo grande

tragédie: dělat z čeho tragédiihacer una tragedia de alg

velbloud: dělat z komára velbloudahacer montaña de un grano de arena

vlaštovka: Jedna vlaštovka jaro nedělá.Una sola golondrina no anuncia el verano.

záda: dělat za zády kohohacer a espaldas de algn