Dokonavé sloveso
- (zamezit vchod, průchod) schließen, zumachen
- (uvěznit) einsperren, einschließen
- (znepřístupnit, zamknout) verschließen, (zu)schließen
- (přerušit přívod, dodávku) abstellen, abdrehen, ausschalten
schovat sevřít ukončit uložit uvěznit uzavřít zabásnout zaklapnout zakončit zamknout zastavit zastavět zašít
odemknout osvobodit otevřít propustit pustit rozevřít vypustit zpřístupnit
hlučně: hlučně zavřít dveředie Tür laut zumachen
inventura: zavřeno kvůli inventuřewegen Inventur geschlossen
kobka: být zavřen v kobcein einer Zelle eingesperrt sein
odchod: před odchodem zavřít všechna oknavor dem Weggang alle Fenster schließen
okenice: zavřít okenicedie Fensterläden schließen
oko: otevřít/zavřít/klopit očidie Augen aufschlagen/zumachen/niederschlagen
závora: zavřít dveře na závorudie Tür verriegeln
zavřít se: Víko se zavřelo.Der Deckel hat sich geschlossen.
Zelle: zavřít koho do celyj-n in eine Zelle sperren
bevor: Dříve než jde domů, zavře všechna okna.Bevor er nach Hause geht, schließt er alle Fenster.
Fenster: otevřít/zavřít oknodas Fenster öffnen/schließen
schließen: Láhev pečlivě zavřel.Er hat die Flasche sorgfältig geschlossen.
Schnabel: Zavři (konečně) zobák!Halt (endlich) den Schnabel!
zu: Zavřít dveře, táhne!Tür zu, es zieht!
wegen: Z důvodu přestavby zavřeno!Wegen Umbau(s) geschlossen!