Hlavní obsah

vstup

Vyskytuje se v

volný: vstup volnýfreier Eintritt

zákaz: zákaz vstupudas Eintrittsverbot

zakázat: Nepovolaným vstup zakázán.Zutritt für Unbefugte verboten

argumentovat: argumentovat pro vstup do EUfür den Beitritt zur EU argumentieren

armáda: vstoupit do armádyin die Armee eintreten

bezbariérový: bezbariérový vstupein barrierefreier Zugang

manéž: vstoupit do manéžedie Manege betreten

opravňovat: Průkazka opravňuje držitele ke vstupu.Der Ausweis berechtigt den Inhaber zum Eintritt.

pozdrav: vstoupit bez pozdravuohne Gruß hineintreten

ráčit: Račte vstoupit.Kommt herein.

stavba: Vstup na stavbu je zakázán.Betreten der Baustelle verboten.

stávka: vstoupit do stávkyin den Streik treten

strana: vstoupit do stranyin die Partei eintreten

válka: vstoupit do válkyin den Krieg eintreten

vstoupit: vstoupit do pokojedas Zimmer betreten

vstoupit: Vstupte!Treten Sie ein!

vstoupit: vstoupit do stranyeiner Partei beitreten

zadarmo: Vstup je zdarma.Der Eintritt ist kostenlos.

zaváhat: Na chvíli zaváhal a pak vstoupil.Er zögerte eine Weile und trat dann herein.

dějiny: přen. vstoupit do dějinin die Geschichte eingehen

mladší: Dětem mladším 15 let vstup zakázán.Kein Eintritt für Kinder unter 15 Jahren.

nepovolaný: Nepovolaným vstup zakázán!Unbefugten Zutritt verboten!

vstoupit: vstoupit komu do cestyj-m in den Weg treten