Hlavní obsah

spící

Vyskytuje se v

buk: spát jako bukwie ein Stein schlafen

tvrdě: tvrdě spáttief schlafen

chtít se: Chce se mi spát.Ich möchte schlafen.

mozek: uvažovat spíš mozkem než srdcemeher mit dem Gehirn als mit dem Herzen denken

navečeřet se: Navečeřel se a šel spát.Er aß zu Abend und ging ins Bett.

nebe: spát pod širým nebemunter freiem Himmel schlafen

neklidně: neklidně spátunruhig schlafen

sladce: Spi sladce.Schlafe süß.

stan: spát pod stanemim Zelt schlafen

stočený: spát stočený do klubíčkazusammengerollt schlafen

širý: spát pod širým nebemunter freiem Himmel schlafen

zařezaný: spát jako zařezanýwie ein Toter schlafen

že: Dělal, že spí.Er tat, als ob er schlafen würde.

dřevo: přen. spát jako dřevowie ein Murmeltier schlafen

dudek: spát jako dudekwie ein Murmeltier schlafen

slepice: chodit spát se slepicemimit den Hühnern zu Bett gehen

špalek: expr. spát jako špalekwie ein Klotz schlafen

Himmel: spát pod širým nebemunter freiem Himmel schlafen

als ob: Dělal na mě dojem, jako by spal.Er machte auf mich den Eindruck, als ob er schliefe.

Bett: jít do postele, jít spátins/zu Bett gehen

der, die, das: Otec spí.Der Vater schläft.

kein, keine: nemoci vůbec spátkeinen Schlaf finden

schlafen: spát (až) do bílého dnebis in den Tag schlafen

Tote: spát jako zabitý/dudekhovor. wie ein Toter schlafen

spát: spát v hoteluin einem Hotel übernachten