Hlavní obsah

menší

Přídavné jméno

  1. (ve srovnání - velikostí, významem ap.) kleinermenší než kdo/cokleiner als j./etw.
  2. (nevelký) kleiner, minder, geringermít s sebou menší částkueinen kleineren Betrag mithaben

Vyskytuje se v

malý: malé písmenoder Kleinbuchstabe

malý: malá násobilkadas kleine Einmaleins

průkaz: (malý) technický průkazdie Zulassungsbescheinigung (Teil 1), der Fahrzeugschein

stydký: malé/velké stydké pyskykleine/große Schamlippen

technický: (malý) technický průkazdie Zulassungsbescheinigung (Teil 1), der Fahrzeugschein

vápno: sport. malé vápnoder Torraum

doušek: pít malými douškyin kleinen Schlucken trinken

důvěřivý: důvěřivý jako malé dítěvertrauensselig/gläubig wie ein Kind

malý: malá ručičkader kleine Zeiger

malý: Boty jsou mi malé.Die Schuhe sind mir zu eng.

malý: dosáhnout jen malé rychlostinur eine niedrige Geschwindigkeit erreichen

malý: moje malá sestrameine kleine Schwester

malý: Když jsem byl ještě malý.Als ich noch klein war.

malý: žít na malém městěin einer Kleinstadt leben

malý: malé nedorozuměníein kleines Missverständnis

míjet: Rychlík míjí malé stanice.Der Schnellzug fährt an kleinen Stationen vorbei.

nemalý: nemalý rozsahnicht geringer Umfang

nemohoucí: cítit se malý a nemohoucísich klein und machtlos fühlen

obměna: Platí to s malou obměnou.Das gilt nur mit kleiner Abänderung.

oslava: malá rodinná oslavaeine kleine Familienfeier

písmeno: velké/malé písmenoder Kleinbuchstabe/Großbuchstabe

pozornost: přijmout malou pozornost od kohoeine kleine Aufmerksamkeit von j-m annehmen

proti: Je proti ní malý.Er ist klein gegen sie.

prsa: Měla malá prsa.Sie hatte kleine Brüste.

rafička: velká/malá rafičkader große/kleine Zeiger

rošáda: malá/velká rošádakleine/große Rochade

rozladit se: Při sebemenším neúspěchu se rozladí.Beim kleinsten Misserfolg wird er verstimmt.

směnit: směnit menší byt za většíeine kleinere Wohnung gegen eine größere austauschen

věnovat: Kniha je věnována nejmenším čtenářům.Das Buch ist den kleinsten Lesern gewidmet.

vhodný: kniha vhodná pro malé dětiein für kleine Kinder geeignetes Buch

vzrůst: člověk malého vzrůstuein Mensch von kleiner Gestalt

zavděk: Vzal zavděk i menším bytem.Er nahm auch mit einer kleineren Wohnung vorlieb.

děcko: jednat s kým jako s malým děckemj-n wie ein kleines Kind behandeln

odpor: jít cestou nejmenšího odporuden Weg des geringsten Widerstandes gehen

zvolit: zvolit cestu nejmenšího odporuden Weg des geringsten Widerstandes gehen