Hlavní obsah

eng

Vyskytuje se v

Enge: dostat se do úzkýchin die Enge geraten

Gürtel: utáhnout si opasek uskrovnit seden Gürtel enger schnallen

Riemen: utáhnout si opasekden Riemen enger schnallen

Kreis: v úzkém rodinném kruhuim engen familiären Kreis(e)

schnallen: utáhnout pásekden Gürtel enger schnallen

Sinn: v užším smysluim engeren Sinne

kontakt: těsný kontaktenger Kontakt

malý: Boty jsou mi malé.Die Schuhe sind mir zu eng.

pánev: široká/úzká pánevbreites/enges Becken

šněrovadlo: utáhnout komu šněrovadloj-m die Schnürsenkel enger ziehen

těsně: Šaty přiléhají těsně k tělu.Das Kleid liegt eng an.

těsný: Boty jsou mi těsné.Die Schuhe sind mir zu eng.

úzce: To spolu úzce souvisí.Das hängt eng zusammen.

úzký: Sukně je mi příliš úzká.Der Rock ist mir zu eng.

zahnat: zahnat koho do úzkýchj-n in die Enge treiben

zúžit se: Cesta se postupně zúžila.Der Weg wurde nach und nach enger.

opasek: utáhnout si opasekden Gürtel/Riemen enger schnallen

utáhnout: utáhnout si opasekden Gürtel enger schnallen

eng: v užším (slova) smysluim engeren Sinn (des Wortes)