Hlavní obsah

žena

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (osoba ženského pohlaví) die Frau, das Weibčasopis pro ženydie Frauenzeitschrift
  2. (manželka) die (Ehe)FrauVzal si ji za ženu.Er nahm sie zur Frau.

Vyskytuje se v

domácnost: žena v domácnostidie Hausfrau

soud: hnát koho před soudj-n vor Gericht bringen

ctnostný: ctnostná ženaeine tugendhafte Frau

dobytek: hnát dobytekdas Vieh treiben

hezký: hezká ženaeine hübsche Frau

hnát: hnát zpětzurücktreiben

hnát: hnát koho do prácej-n zur Arbeit zwingen

hnát: hnát koho na nákupj-n zum Einkaufen treiben

hnát: hnát ceny do výšedie Preise in die Höhe treiben

hnát: hnát co do extrémuetw. bis zum Extrem treiben

hnát se: hnát se z domuaus dem Haus stürmen

hnát se: hnát se za zlodějemdem Dieb nachjagen

jenž, jež: žena, již milujidie Frau, die/welche ich liebe

mondénní: mondénní ženaeine mondäne Frau

obnažit: Žena se před ním obnažila.Die Frau hat sich vor ihm entblößt.

odrodit: Moje žena odrodila doma.Meine Frau hat zu Hause entbunden.

perla: perla mezi ženamieine Perle unter den Frauen

podvádět: Celá léta podvádí svou ženu.Seit Jahren betrügt er seine Frau.

pořádný: mít pořádnou ženueine ordentliche Frau haben

pro: opustit ženu pro jinouseine Frau wegen einer anderen verlassen

převaha: převaha ženÜberzahl der Frauen

půvabný: seznámit se s půvabnou ženoueine reizende Frau kennenlernen

pyšný: pyšná ženaeine stolze Frau

rázovitý: rázovitá ženaeine eigenartige Frau

svolný: svolné ženywillige Frauen

upřednostnit: upřednostnit muže před ženouden Mann vor der Frau bevorzugen

utýrat: utýrat ženudie Frau zu Tode quälen

velký: žena velkého světaeine Dame von Welt

vysněný: jeho vysněná ženaseine Traumfrau

vzdělaný: vzdělaná ženaeine gelehrte Frau

vzít si: vzít si koho za muže/ženuj-n zum Mann/zur Frau nehmen

za: vzít si koho za ženuj-n heiraten

záletný: záletná ženadie fremdgehende Frau

zbožňovat: Zbožňuje svojí ženu.Er vergöttert seine Frau.

zvýhodnit: zvýhodnit ženyFrauen begünstigen

žádat: žádat (ženu) o ruku(eine Frau) um die Hand bitten

sowohl: sowohl Männer und Frauen als auch Kinderjak muži a ženy, tak i děti

als: Als er nach Hause kam, war seine Frau bereits fort.Když přišel domů, byla jeho žena již pryč.

anstatt: Er kommt anstatt seiner Frau.Přijde místo své ženy.

einfallen: Plötzlich fiel ihm seine Frau ein.Náhle si vzpomněl na svou ženu.

Extrem: bis ins/zum Extrem treibenhnát až do extrému

frau: Wenn frau ihr erstes Kind bekommt...Když se narodí ženě první dítě...

Gesellschaft: die Stellung der Frauen in der Gesellschaftpostavení žen ve společnosti

heranwachsen: Das Mädchen ist zur Frau herangewachsen.Dívka dospěla v ženu.

jagen: mit 90 Stundenkilometern durch die Innenstadt jagenhnát se devadesátikilometrovou rychlostí centrem města

jeder, jede, jedes: jeder Mann/jede Frau/jedes Kindkaždý muž/každá žena/každé dítě

nachsetzen: dem Ball nachsetzenhnát se za míčem

treiben: das Vieh auf die Weide treibenhnát dobytek na pastvu

Verderben: ins Verderben rennenhnát se do záhuby

verpassen: Er hat seine Frau verpasst.Propásl svou ženu.

vorkommen: Die Frau kommt mir bekannt vor.Ta žena mi připadá povědomá.

Gäu: ins Gäu gehenpást po ženách