Hlavní obsah

per

peropenna , piuma

prátlavare , fare* il bucato

prát seazzuffarsi, lottare, combattere

Vyskytuje se v

kuličkový: kuličkové peropenna a sfera

plnicí: plnicí peropenna stilografica

prádlo: prát prádlofare il bucato

prát: přen. prát (špinavé) penízericiclare il denaro

rýsovací: rýsovací perotiralinee

špinavý: prát špinavé penízericiclare il denaro sporco

vyhonit: vyhonit si (péro)farsi una sega

prát: Na kolik stupňů pereš povlečení?A quanti gradi lavi le lenzuola?

prát: Slunce pěkně pere.Il sole picchia forte.

prát se: prát se o životlottare per la sopravvivenza

půjčit: Můžete mi půjčit pero?Mi potrebbe prestare una penna?

abitativo: per uso abitativok obytným účelům, k bydlení

abito: abiti per bambinidětské oblečení

abitudine: per abitudineze zvyku

accapponarsi: far accapponare la pellezpůsobit husí kůži

accidente: per accidentenáhodou

acconto: acconto per la mercezáloha na zboží

adesso: per adessoprozatím, pro teď

adulto: per adultipro dospělé

aereo: (per) via aerealetecky, vzdušnou cestou

allungare: allungare la mano per (prendere) qcnatáhnout ruku po čem, pro co

altrui: per il bene altruipro dobro druhých

alzata: per alzata di manozvednutím ruky hlasovat ap.

apparecchio: apparecchio ortodontico/per i dentirovnátka

apparenza: per salvare l'apparenzaaby se neřeklo

appunto: per l'appuntopřesně tak

articolo: articoli per la scuolaškolní potřeby

aspettativa: aspettativa per malattiazdravotní volno

autoapprendimento: per l'autoapprendimentopro samouky

avere: avere per certo qcmít co za jisté, být přesvědčen o čem

avvenire: per l'avveniredo budoucna/budoucnosti

avvertimento: fare qc per avvertimentoudělat co pro výstrahu/jako varování

azione: società per azioniakciová společnost

bacchetta: bacchette per il cibojídelní hůlky

bavero: prendere q per il baveropustit se do koho, popadnout za límec koho, přen. vodit koho za nos, střílet si z koho

becco: il becco della pennahrot pera

blocco: blocco per appuntipoznámkový blok

bocca: per boccaústně, orálně

borsa: borsa di pellekožená kabelka

botta: fare a bottemlátit se, prát se

breve: per farla/dirla brevestručně řečeno

brodo: dado per brodobujonová kostka

bucato: fare il bucatovyprat, prát (prádlo)

buono: prendere per buono qcpovažovat za dobré, akceptovat co

burla: da/per burlažertem, z legrace

cadere: cadere per/a terraspadnout na zem

calcolo: agire per calcolojednat vypočítavě

cane: cane per ciechislepecký pes

capanno: capanno per attrezzikůlna na nářadí

capo: přen. capo per capodůkladně

carica: carica della pennanáplň do pera

caricabatteria: caricabatteria per cellularenabíječka na mobil

casco: casco per i ciclisti, casco bicicyklistická přilba

caso: per casonáhodou

caso: per puro casočistě/čirou náhodou

cassetta: cassetta per bottigliebasa, kastl na láhve

cassetta: cassetta (per gli) attrezzi/arnesikufr na nářadí

cassetto: cassetto (per) cartazásobník (papíru) v tiskárně

castigo: per castigoza trest, jako trest za co

casualità: per pura casualitàčirou náhodou

cavalletto: cavalletto per macchina fotograficastativ na fotoaparát

cavo: cavi per batteriastartovací kabely

celia: per celiaz legrace

cell: suonerie per il cellvyzvánění do mobilu

cenno: parlare per cennimluvit v náznacích

centesimo: per la centesima voltaposté

cento: per centoprocent(o) podíl, setina celku

cento: al cento per centostoprocentně, na sto procent, přen. určitě, jistě

cento: il cento per centosto procent

certo: di certo, per certojistě, najisto vědět ap.

cesoia: tecn. cesoia per lamieranůžky na plech

cibo: cibo per canipsí žrádlo

colla: colla per carta/da legnolepidlo na papír/dřevo

collottola: prendere/afferrare a q/qc per la collottolachytit co za zátylek zvíře, přen. popadnout koho za límec/flígr

colpa: per colpa di q/qcvinou, zaviněním koho, kvůli komu/čemu

combattere: combattere per la patriabojovat za vlast

combinazione: per combinazionenáhodou

comitiva: sconto per comitiveskupinová sleva

commissione: uscire per commissionijít (si) něco zařídit

compenso: in/per compensozato, náhradou (za to), na druhé straně (zase), proti tomu, jako odškodnění jako protihodnota ap.

completezza: per completezzapro úplnost

comune: per il bene comunepro společné blaho/dobro

concessione: per gentile concessione di qs laskavým svolením koho

conciare: conciare per le feste/male qzřídit, zřezat, podat si koho

congedo: congedo per maternità/paternitàmateřská/otcovská dovolená

congedo: congedo per malattianemocenská doba, zdravotní volno

consecutivo: per tre giorni consecutivitři dny po sobě

conseguenza: di/per conseguenzaproto, tudíž, v důsledku toho, pročež, tedy

conto: per conto di qjménem, za koho jednat ap.

conto: per conto propriona vlastní pěst/účet/triko, sám za sebe