Hlavní obsah

pětkrát

Číslovka

  • cinque voltepětkrát větší nežcinque volte più grande di

Vyskytuje se v

holení: pěna na holeníschiuma da barba, pro ženy schiuma depilatoria

hvězdička: hotel s pěti hvězdičkamihotel a cinque stelle

metr: pět metrů čtverečních/krychlovýchcinque metri quadrati/cubi

minus: minus pět stupňůmeno cinque gradi, cinque gradi sotto zero

napřed: Hodiny jdou o pět minut napřed.L'orologio va avanti di cinque minuti.

nejvíc: nejvíc pět tisíccinquemila al massimo

nula: nula celá pět (desetin)zero virgola cinque, v ekonomii též zero punto cinque

pěna: pěna na holeníschiuma da barba

pod, pode: pět stupňů pod nuloucinque gradi sotto zero

pozadu: Hodiny jdou o pět minut pozadu.L'orologio è indietro di cinque minuti.

sto: pět/šest/sedm/osm/devět setcinquecento/seicento/settecento/ottocento/novecento

tisíc: pět tisíccinquemila

tužicí: tužící pěnaschiuma fissante

a: pět a tři je osmcinque più tre fa otto

být: Je to pět minut, co jsem tady.Sono cinque minuti che sono qui.

dělit: Deset děleno dvěma je pět.Dieci diviso per due fa cinque.

do: Do pěti dní byla práce hotová.In cinque giorni il lavoro era finito.

dohovořit se: Dohovoří se pěti jazyky.È capace di parlare cinque lingue.

dorozumět se: Dorozumí se pěti jazyky.Si fa capire in cinque lingue.

chůze: Je to odsud pět minut chůze.È a cinque minuti a piedi da qui.

jít: Hodinky mi jdou o pět minut napřed.L'orologio va cinque minuti avanti.

kolem: něco kolem padesáti pěti o věkuintorno a cinquantacinque

minuta: Je za pět minut devět.Sono le nove meno cinque.

na: čtvrt na pětquattro e un quarto

pětkrát: pětkrát větší nežcinque volte più grande di

procento: o pět procent zvýšit ap.del cinque per cento

rovnat se: Tři plus dvě se rovná pět.Tre più due fa cinque.

smysl: všech pět smyslůtutti i cinque sensi

tucet: pět tuctů vajeccinque dozzine di uova

uhořet: Pět lidí uhořelo.Cinque persone sono morti bruciati.

výše: od pěti let výšecinque anni ed in più

zahynout: Při nehodě zahynulo pět osob.Cinque persone sono morte nell'incidente.

zbývat: Zbývá pět kol do cíle.Ci sono cinque giri alla fine.

deset: od deseti k pěti horšit sedi male in peggio

dvanáct: za pět minut dvanáct na poslední chvíliall'ultimo momento

óda: pět ódy na koho/co velmi chválitcantare/celebrare le lodi di q/qc

prst: koupit co za pět prstů ukrástsgraffignare qc

tichý: tichý jako myška/pěnasilenzioso come un gatto

cinque: pět smyslůi cinque sensi

elogio: pět chválu na koho/cofare l'elogio di q/qc

fagotto: sbalit se a vypadnout, sbalit si svých pět švestek (a odejít)fare fagotto

poliuretano: polyuretanová pěnapoliuretano espanso

schiuma: pěna na holeníschiuma da barba

spaccato: přesně v pět (hodin)alle cinque spaccate

spuma: pěna na vlasy tužidlospuma per capelli

baracca: Sbal si svých pět švestek a vypadni.Prendi baracca e burattini e vattene.

diviso: Deset děleno/lomeno dvěma je pět.Dieci diviso due fa cinque.

fratto: deset lomeno dvěma je pětdieci fratto due dà cinque

portata: jídlo o pěti chodechun pranzo di 5 portate

qua: posledních pět měsícůda cinque mesi in qua

rotto: pět set a něcocinquecento e rotti

senso: pět smyslůi cinque sensi

suonare: Hodiny odbíjí pět.La pendola suona le cinque.

acqua: nabírat vodu, potápět se o lodi ap., jít od desíti k pěti, jít do kytek neprosperovat ap.fare acqua

di: jít od desíti k pětiandare di male in peggio

gatto: Bylo nás tam pět a půl. máloEravamo in quattro gatti.

male: Jde to od desíti k pěti.Le cose vanno di male in peggio.

peggio: přen. od desíti k pětidi male in peggio

ramo: nemít všech pět pohromaděavere un ramo di pazzia

rotella: Nemá všech pět pohromadě., Má o kolečko víc.Ha una rotella fuori posto., Gli manca una rotella.

pět: nemít všech pět pohromaděnon avere tutte le rotelle a posto