Synonyma
Odvozená slova
Vyskytuje se v
anglicky: anglicky mluvícíche parla inglese, země di lingua inglese, anglofono/-a
chorvatsky: mluvit chorvatskyparlare croato
italsky: mluvit italskyparlare italiano
korejsky: mluvit korejskyparlare coreano
mluvit: mluvit spolu nebýt rozhádaní ap.parlarsi
německy: německy mluvícíche parla tedesco, země di lingua tedesca
pochvalně: pochvalně se vyjádřit, mluvit pochvalně o čemesprimere lodi per qc
pomalu: Mluvte prosím pomaleji.Parli più lentamente, per favore.
portugalsky: mluvit portugalskyparlare portoghese
potichu: mluvit potichuparlare a bassa voce, parlare sottovoce
pusa: mluvit s plnou pusouparlare con la bocca piena
spaní: mluvit ze spaníparlare nel sonno
spatra: mluvit spatraparlare a braccio
sprostě: mluvit sprostěparlare sboccatamente
španělsky: španělsky mluvícíche parla spagnolo, země di lingua spagnola
tiše: mluvit tišeparlare a voce bassa, parlare sottovoce
zkušenost: mluvit z vlastní zkušenostiparlare della propria esperienza
anglicky: Mluvíte/Umíte anglicky?Parla inglese?/Conosce l'inglese?
ať: Ať jde/mluví!Che parta/parli!
cizí: Nemluv s cizími lidmi.Non parlare con gli sconosciuti.
francouzsky: Mluvíte francouzsky?Parla francese?
hlasitě: Mluvte/Mluv hlasitěji!Parli/Parla a voce più alta!
hloupý: Je mi hloupé o tom mluvit.Mi mette in imbarazzo parlarne.
italsky: Nemluvím italsky.Non parlo italiano.
jak: Viděla mě, jak s ní mluvím.Mi ha visto parlare con lei.
japonsky: mluvit japonskyparlare giapponese
jednat: Přestaň mluvit a začni jednat!Finisci di parlare e inizia ad agire!
jídlo: Nemluv při jídle.Non parlare mentre mangi/si mangia.
lámaný: Mluvil lámanou angličtinou.Parlava un inglese storpiato.
lichotivě: Nemluvil o něm lichotivě.Non ha parlato di lui in modo lusinghiero.
mluvit: O čem to mluvíš?Di che cosa stai parlando?
mluvit: Tak se nemluví!Non si dice!
mluvit: Mluvíte anglicky?Parla inglese?
mluvit: Tady se mluví německy.Qui si parla il tedesco.
mluvit: Mluvili jsme spolu o tom.Ne abbiamo parlato insieme.
mluvit: Mohl bych s Vámi mluvit?Potrei parlare con lei?
mluvit: Už spolu dva roky nemluví.Non si parlano da due anni.
moc: Moc mluvíš.Parli troppo.
nahlas: Můžete mluvit víc nahlas?Può parlare a voce più alta?
německy: Mluvíte německy?Parla tedesco?
plynně: Mluví plynně rusky.Parla fluentemente russo.
polsky: Nemluví polsky.Non parla polacco.
přízvuk: Mluví s lehkým přízvukem.Parla con un lieve accento.
rusky: Mluvíte rusky?Parla russo?
sobě: Nerad mluvím o sobě.Non mi piace parlare di me.
spisovně: Mluví spisovně česky.Parla il ceco standard.
spolu: Mluvili spolu.Si sono parlati.
španělsky: Mluvíte španělsky?Parla spagnolo?
tebou: Chci s tebou mluvit.Ti voglio parlare.; Voglio parlare con te.
tobě: Mluvili o tobě.Hanno parlato di te.
u: U jídla se nemluví.Quando si mangia, non si parla.
vůbec: Vůbec nemluvím anglicky.Non parlo mica inglese.
dub: To je jako kdyby mluvil do dubu.È come parlare al muro/vento.
mluvit: Škoda mluvit!È fiato sprecato!
mluvit: To mluví samo za sebe.Parla da sé.
mluvit: Do toho já nemohu mluvit. nemohu rozhodovat ap.Non ho voce in capitolo.
pátý: mluvit páté přes devátéparlare alla rinfusa