banda : široké pásmo banda larga
genere : zboží každodenní spotřeby generi di largo consumo
lungo : křížem krážem projít ap. in lungo e in largo
parte : z velké většiny in larga parte
scala : ve velkém měřítku, značnou měrou su larga scala
scartamento : úzkorozchodný/širokorozchodný železnice a scartamento ridotto/largo
spalla : mít široká ramena avere spalle larghe
diffusione : Angličtina je velmi rozšířený jazyk. L'inglese è una lingua di larga diffusione.
manica : štědrý, velkorysý, přející di manica larga
držet se : držet se (opo)dál od čeho tenersi alla larga da qc
obrazovka : širokoúhlá obrazovka schermo largo
rameno : široká ramena spalle larghe
rozkročný : stoj rozkročný posizione a gambe larghe/divaricate
široko : široko daleko in lungo e in largo
širokoúhlý : širokoúhlá obrazovka schermo largo, panoramatická schermo panoramico
úsměv : široký/ironický úsměv sorriso largo/ironico
zeširoka : vzít co hodně zeširoka prenderla (alla) larga
rozkročený : rozkročený postoj stoj rozkročmo posizione a gambe larghe
široký : široká řeka fiume largo
uvolnit : Uvolněte cestu! Lasciate libero il passaggio!, Largo!
větší : Je mi to větší (v pase). Mi va largo (in vita).
hon : vyhýbat se čemu/komu na sto honů fuggire q/qc come la peste, tenersi alla larga da q/qc
oblouk : vyhnout se komu/čemu (velkým) obloukem girare alla larga da q/qc
sto : vyhýbat se komu/čemu na sto honů evitare q/qc come la peste, tenersi alla larga da q/qc
largo : na šíř(ku) položit, rozříznout ap. per (il) largo