Hlavní obsah

práce

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (cílená činnost) travail m , besogne f(úkol) tâche fdát se do prácese mettre au travailruční prácetravail m à la maindomácí prácetravaux m pl domestiques/ménagers
  2. (fyzikální veličina) travail m
  3. (společenská aktivita) travail m (úkol) tâche fpráce přes časheures f pl supplémentairesSvátek práceFête f du Travail
  4. (zaměstnání) travail m , emploi mhovor. boulotpráce na plný/poloviční/částečný úvazektravail m à plein temps/à mi-temps/à temps partieljít do prácealler au travailpráce načernotravail m au noirpráce z domutravail m à domicile
  5. (výsledné dílo) travail m , ouvrage mhrubá/jemná zednická prácegrosse/petite maçonnerie fdiplomová prácemémoire m
  6. (způsob provedení) travail m

Vyskytuje se v

burza: burza prácebourse du travail

dělba: dělba prácedivision du travail

domácí: domácí prácetravaux domestiques

dřevo: práce se dřevemtravail du bois

duševní: duševní prácetravail intellectuel

jiný: mít něco jiného na práciavoir autre chose à faire

načerno: práce načernotravail au noir

nucený: nucené prácetravaux forcés

organizace: organizace práceorganisation du travail

ovoce: ovoce roční prácefruit d'un an de travail

pečlivý: pečlivá prácetravail soigné

placený: dobře/špatně placená prácetravail bien/mal payé

poloviční: práce na poloviční úvazektravail à mi-temps

prací: prací prášeklessive

prací: prací prostředeklessive , détergent , détersif

produktivní: ekon. produktivní prácetravail productif

prostředek: prací prostředeklessive

průzkumný: průzkumné prácetravaux de sondage

přerušení: přerušení prácecessation du travail

uchazeč: uchazeč o prácidemandeur d'emploi

vědecký: vědecká prácetravail scientifique

zemní: zemní práceterrassement

autobus: jezdit do práce autobusemprendre le bus pour aller au travail

dát se: dát se do prácese mettre au travail; commencer à travailler

chodit: chodit do práce pěškyaller au travail à pied

jezdit: Jezdíš do práce autem?Tu prends ta voiture pour aller au travail ?

když: Když jsem dokončil práci, odešel jsem domů.Mon travail terminé, je suis rentré chez moi.

na: práce na týdentravail pour une semaine

přijít: přijít z práce domůrentrer du travail chez soi

slabý: slabý na tu práci(trop) faible pour exécuter ce travail

vyhazov: dostat vyhazov (z práce)être viré

zakázka: práce provedená na zakázkutravail fait sur commande

honit se: honit se z práce do práceturbiner sans arrêt

kvapný: Práce kvapná málo platná.Il ne faut rien précipiter.

mravenčí: mravenčí prácetravail de fourmi

šlechtit: Práce šlechtí člověka.Il n'est point de sot métier.