Vyskytuje se v
bois: bois de litpelest/rám postele
drap: drap (de lit)ložní prádlo, povlečení
lis: fleur de lys/lis(tři) lilie
lit: lit de justicekrálovský stolec v parlamentě
défaut: à défaut d'accord (aimable)není-li dohody, nedojde-li k dohodě
erreur: sauf erreur (de ma part)nemýlím-li se
indication: sauf indication contrairenení-li stanoveno jinak, až do odvolání
jumeau: lits jumeauxmanželská postel
lis: blanc comme un lisbílý jako lilie
lit: faire le litustlat
lit: garder le litzůstat ležet o nemocném
lit: mourir dans son litzemřít přirozenou smrtí
punaise: punaise des litsštěnice domácí
repos: lit de repospohovka
si: Si je ne me trompe.Nemýlím-li se.
si: Si on peut dire.Dá-li se to tak říct.
voiture: voiture-litlůžkový vůz
faire: faire un litustlat postel
reborder: reborder un enfant dans son litdobře přikrýt dítě v posteli
sauter: sauter à bas du litvyskočit z postele
boire: boire le calice jusqu'à la lievypít kalich hořkosti až do dna
calice: boire le calice jusqu'à la lievypít kalich hořkosti až do dna
comme: Comme on fait son lit on se couche.Jak si kdo ustele, tak si také lehne.
lit: faire le lit de qqn/qqchpřipravit komu/čemu cestu
paix: Si tu veux la paix, prépare la guerre.Chceš-li mír, připravuj válku.
čelo: čelo posteletête d'un lit
dvoulůžkový: dvoulůžkový pokojchambre double/à deux lits
lůžko: nemocniční lůžkolit d'hôpital
lůžko: být upoután na lůžkoêtre cloué au lit
lůžkový: lůžkový vůzwagon-lit
manželský: manželská postellit matrimonial
postel: manželská postelles lits jumeaux, lit conjugal
prádlo: ložní prádlolinge de lit, literie
upoutaný: upoutaný na lůžkocloué au lit
vůz: lůžkový vůzwagon-lit
rozkládací: rozkládací pohovkacanapé-lit ; divan-lit ; canapé dépliant
z, ze: vstát z postelese lever du lit
dno: vypít kalich hořkosti až do dnaboire le calice jusqu'à la lie
dopít: Dopil kalich hořkosti až do dna.Il a bu le calice jusqu'à la lie.
hořkost: vypít kalich hořkosti až do dnaboire le calice jusqu'à la lie
jak: Jak si kdo ustele, tak si lehne.Comme on fait son lit on se couche.
kalich: vypít kalich hořkosti až do dnaboire le calice jusqu'à la lie
kůrka: Všude chleba o dvou kůrkách.Chaque vin a sa lie.
lehnout (si): Jak si kdo ustele, tak si lehne.Comme on fait son lit on se couche.
lože: ležet na smrtelném ložiêtre (couché) sur son lit de mort
oko: ... mu kouká z očí. vlastnost ap.... se lit sur son visage.
postel: být na smrtelné postelise trouver sur son lit de mort
růže: Nemá na růžích ustláno.Il n'est pas couché sur un lit de roses.
smrtelný: na smrtelné postelisur le lit de mort
ustlat si: Jak si kdo ustele, tak si také lehne.Comme on fait son lit on se couche.
vypít: vypít kalich hořkosti až do dnaboire le calice jusqu'à la lie
lie: lie de vinvínová, tmavočervená barva
lie: boire le calice jusqu'à la lievypít kalich hořkosti až do dna