Hlavní obsah

kolem

Předložka

  1. (po celém obvodu) autourkolem dokola čehotout autour de qqchcesta kolem světatour m du monde
  2. (po délce něčeho) čeho le long de qqchPřešla kolem nás.Elle est passée à côté de nous.
  3. (blízko) koho/čeho autour de qqn/qqch
  4. (vyjadřuje přibližnost) vers, environ, aux alentours dekolem druhé hodinyvers deux heures

Příslovce

  1. (do kruhu) autour(v okolí) alentour, aux environsvšude kolem, kolem dokolatout autourKdyž se to vezme kolem a kolem.À tout prendre.
  2. (mimo) à côtéjít kolempasser (à côté)

Vyskytuje se v

bába: colin-maillard slepá bába

cesta: cesta kolem světatour du monde

jízdní: jízdní kolovélo , bicyclette

kolem: všude kolem, kolem dokolatout autour

kolo: píchnout kolocrever un pneu

krk: skočit komu kolem krkusauter au cou de qqn

mlýnský: mlýnské koloroue de moulin

oběh: astron. oběh Země kolem Sluncerévolution de Terre autour du Soleil

ozubený: tech. ozubené koloroue dentée

přední: přední koloroue avant

řehtat se: řehtat se na celé kolose fendre la pipe/gueule/pêche/poire

řetěz: řetěz jízdního kolachaîne de bicyclette

smát se: smát se na celé kolorire de toutes ses dents

svět: cesta kolem světatour du monde

záchranný: záchranné kolobouée de sauvetage

závěs: závěs kolsuspension

jet: jet na kolealler à vélo, rouler à vélo

jezdit: jezdit na kolefaire du vélo

slepý: jouer à/au colin-maillardhrát na slepou bábu

celý: smát se na celé kolorire à ventre déboutonné

chodit: chodit okolo jako kočka kolem horké kašetourner autour du pot

kaše: chodit okolo jako kočka kolem horké kašetourner autour du pot

mazat: mazat komu med kolem pusypasser de la pommade à qqn

omotat: omotat si koho kolem prstuzast. avoir qqn dans sa manche

stlát: expr. stlát kolem sebe papíryjeter des papiers autour de soi

autour: kolem dokola, kolkolem koho/čehotout autour de qqn/qqch

bicyclette: tandemové kolobicyclette double

bouée: záchranný pás, záchranné kolobouée de sauvetage

carreau: = stánky s ovocem a zeleninou kolem pařížské tržnicecarreau des Halles

marque: otisky šlépějí/kol automobilumarques de pas/de roues de voiture

portant: oběžné kolo lokomotivyroue portante d'une locomotive

tout: kolem dokolatout autour

vélo: horské kolovélo tout terrain V. T. T.

changer: vyměnit kolo u autachanger la roue d'une voiture

ferrer: nasadit obruč na koloferrer une roue

finir: Představení končí kolem půlnoci.Le spectacle finira vers minuit.

lui: Rozhlédl se kolem sebe.Il a regardé autour de lui.

sans-faute: odjet kolo bez trestných bodůfaire un sans-faute

tout-terrain: horské kolovélo tout-terrain V. T. T.

bras-le-corps (à): vzít koho kolem pasuprendre qqn à bras-le-corps

carpe: zívat na celé kolobâiller comme une carpe

carrosse: být páté kolo u vozu být přebytečnýêtre la cinquième roue du carrosse

cinquième: páté kolo u vozula cinquième roue du carrosse

gorge: smát se na celé kolorire à gorge déployée

pot: chodit kolem jako kočka okolo horké kašetourner autour du pot

rire: smát se na celé kolorire aux éclats