coupe : à la coupe krájený sýr ap.
coupé : coupé (automobile)kupé typ automobilu
brouillard : brouillard à couper au couteau mlha, že by se dala nožem krájet
cordon : couper le cordonpřetnout pupeční šňůru i přen.
coupant : geom. plan coupant sečná rovina
coupe : coupe du mondesvětový pohár
coupe : tech. angle de coupe úhel řezu, řezný úhel
coupé : pan coupé seříznutá hrana
de : couper du boissekat dřevo
sifflet : couper le sifflet à qqn zacpat hubu komu
coupe : coupe de glacezmrzlinový pohár
chique : hovor. couper la chique à qqn zavřít komu hubu
coupe : Il y a loin de la coupe aux lèvres. Od slov daleko k činům.
coupe : être sous la coupe de qqn být závislý na kom
court : couper court à qqch udělat (rázný) konec čemu ; rychle ukončit co
couteau : brouillard à couper au couteau mlha, že by se dala krájet
herbe : couper l'herbe sous le pied à qqn vypálit komu rybník
loin : Il y a loin de la coupe aux lèvres. Od slov daleko k činům.
nœud : couper /trancher le nœud gordienpřetnout/rozetnout gordický uzel
pont : couper les pontszpřetrhat vztahy
robinet : couper le robinetutáhnout kohoutek přestat dávat peníze ap.
tête : hovor. J'en donnerais ma tête à couper. Dal bych za to krk.
vivre : couper les vivres à qqn přestat koho finančně podporovat
cvakátko : cvakátko na nehty coupe -ongle(s)
huba : zacpat hubu komu couper le sifflet à qqn
kolečko : nakrájet mrkev na kolečka couper la carotte en rondelles
nakrátko : ostříhaný nakrátko coupé à ras, coupé court
profil : geol. půdní profilcoupe du terrain
rovnou : vzít to rovnou přes pole zkrátit si cestu couper à travers champ
říznout : říznout zatáčku couper un virage, prendre un virage à la corde
strunový : strunová sekačka coupe -bordure , rotofil
vinný : vinný střik vin coupé
kráječ : kráječ chleba coupe -pain
kráječ : kráječ zeleniny coupe -légumes
zmrzlinový : zmrzlinový pohár coupe de glace
břitva : ostrý jako břitva coupant comme un rasoir
dech : vyrazit dech couper le souffle
chuť : vzít chuť k jídlu couper l'appétit
jídlo : vzít chuť k jídlu couper l'appétit
objevit : objevit Ameriku iron. inventer la poudre; inventer le fil à couper le beurre
pařát : dostat se komu do pařátů tomber sous la coupe de qqn
přistřihnout : přistřihnout komu křídla couper les ailes à qqn
radikální : udělat radikální řez couper dans le vif
řeč : skočit komu do řeči couper la parole à qqn
skákat : skákat komu do řeči couper la parole à qqn
skočit : skočit komu do řeči couper la parole à qqn
styk : přerušit styky couper les ponts
vsadit : Vsadil bych na to krk! J'en mettrais ma tête à couper !
vstoupit : vstoupit komu do cesty couper le chemin à qqn
vyrazit : To mi vyrazilo dech. Cela m'a coupé le souffle.
vzít : vzít komu dech couper le souffle à qqn
vzít : Mohu na to vzít jed! J'en mettrais ma tête à couper !
zacpat : zacpat pusu komu plaquer sa main sur la bouche de qqn ; clouer le bec; couper le sifflet; mettre un bâillon à qqn