Hlavní obsah

mouth

Podstatné jméno

  1. ústahovor. pusa člověkamouth breathingmed. dýchání ústy, přen. funění pusou
  2. huba nevymáchanáfoul mouthsprosťák, huba nevymáchaná
  3. ústí, hrdlo, otvor nádoby ap.

Vyskytuje se v

froth: zuřit, soptitfroth (at the mouth)

hand: žít z ruky do huby, protloukat selive (from) hand to mouth

heart: má srdce až v krku trémou ap.sb's heart is in his/her mouth

money: přispět penězi místo pouhého mluveníput one's money where one's mouth is

rinse: ústní voda(mouth) rinse

roof: patro (úst)the roof of the mouth

spoon: pocházet ze zámožné a vlivné rodinybe born with a silver spoon in one's/the mouth

word: ústně šířit se ap.by word of mouth

agape: s ústy dokořánwith one's mouth agape

hand-to-mouth: žít z ruky do úst, třít bídu s nouzílead a hand-to-mouth existence

mouth: med. dýchání ústy, přen. funění pusoumouth breathing

-mouthed: s otevřenou pusouopen-mouthed

organ: foukací harmonikamouth organ

side: koutky ústthe sides of sb's mouth

taste: zanechat komu (nepříjemnou) pachuť v ústech zážitek ap.přen. leave a bad taste in sb's mouth

water: Sbíhaly se mi z toho sliny.It made my mouth water.

dýchání: dýchání z úst do ústmouth-to-mouth resuscitation, BrE kiss of life

foukací: hud. foukací harmonikaharmonica, hl. BrE mouth organ

řeka: ústí řekyriver mouth, do moře též estuary

umělý: umělé dýcháníartificial respiration, z úst do úst též mouth-to-mouth resuscitation, BrE the kiss of life

ústa: dýchání z úst do ústmouth-to-mouth resuscitation, BrE the kiss of life

ústní: ústní vodamouthwash, mouth rinse

koutek: koutek ústcorner of the mouth

pára: Šla mu pára od pusy. zimou ap.Smoke was coming out of his mouth.

převalovat: převalovat co v ústech víno ap.roll sth around in one's mouth

pusa: mluvit s plnou pusoutalk with one's mouth full

slina: Sbíhají se mi z toho sliny.It makes my mouth water.

sucho: Mám sucho v ústech.My mouth is dry.

vypláchnout: vypláchnout si ústarinse one's mouth out

zavřít: zavřít oči/ústaclose one's eyes/mouth

hledět: Darovanému koni na zuby nehleď.Don't look a gift horse in the mouth.

hrom: pouštět hromy blesky vypadat rozzlobeněhave a face like thunder, be foaming at the mouth

huba: žít z ruky do hubylive (from) hand to mouth

jazyk: dávat si pozor na jazyk nebýt sprostý ap.watch one's mouth, bridle one's tongue

kůň: Darovanému koni na zuby nehleď.Don't look a gift horse in the mouth.

zmoklý: jako zmoklá slepicezdrchaný ap. crestfallen, with one's tail between one's legs, down at the mouth, mokrý wet as a drowned rat