málo : příliš málo too little, u počitatelných too few
nic : (o) nic míň no less
propečený : středně/málo /hodně propečený maso medium (done)/medium rare/well done
žalostně : žalostně málo čeho precious little/few of sth
kvalitní : méně kvalitnílower/of poorer quality; poorer
málem : Málem ztratil ...He came within an inch of losing ...
málo : málo obydlenýsparsely inhabited
málo : Vídáme se málo. We rarely meet.
málo : mít málo čeho be short of sth ; be low on sth
málo : málo zájemcůtoo few applicants
málo : Máme málo peněz. We have too little money.; We are short of money.
málo : Jeden z mála. One of a few.
málo : Děkuji. – Za málo. Thank you. – Don't mention it./Not at all.
málo : něco málo pojíst have a snack
mít : Měli jsme málo peněz. We had little money.
nejméně : co nejméně as little as possible
peníze : Mám málo peněz. I have little money.
podělat se : Málem jsem se z toho podělal strachy.It scared the shit out of me.
rodit se : Rodí se méně dětí. Fewer children are born.
solit : Měl bys míň solit. You should use less salt.
stačit : Stačilo málo , a byl by vyhrál. He came within an ace of winning.; He was close to winning.
umřít : Málem jsme umřeli smíchy.We almost died laughing.
významný : málo /velmi významnýof little/great import(ance)
kvapný : Práce kvapná málo platná. Haste makes waste.; More haste, less speed.
puknout : málem puknout závistíbe green with envy
vyletět : málem vyletět z kůže rozčílením hovor. throw a fit; fly into a rage; hovor. hit the roof