Hlavní obsah

blowing [bləʊɪŋ]

Přídavné jméno

  • foukací, vyfukovacíblowing pipesklářská píšťala

Vyskytuje se v

blow away: odprásknout, odpravit, odbouchnout koho zastřelitblow sb away

blow up: nafukovat problém ap.blow sth up

brain: vystřelit komu mozek, prohnat komu kulku hlavoublow sb's brain out

cover: prozradit, odhalit koho pravou tvář, totožnost ap.blow sb's cover

face: obrátit se proti komu původci, mít zpětný účinekblow up in sb's face

fuse: rozčílit se, rozzuřit se, vybuchnout náhleblow a fuse

gaffe: provalit to, prozradit tajemstvíblow the gaffe

horn: vychvalovat se, chvástat seblow one's own horn

hot: měnit stále názor/postoj hl. do extrémůblow hot and cold

kiss: poslat polibek komu fouknutím z dlaněblow sb a kiss

top: vybuchnout, vypěnit vztekyblow one's top

blow: utrpět šoksuffer a blow

blowing: sklářská píšťalablowing pipe

blow-out: píchnout kolohave a blow-out

blow-up: pohádat se, porafat se, chytnout sehave a blow-up

body blow: co by byla velká rána pro costh would be a body blow to sth

glass: foukané sklotech. blown glass

nose: vysmrkat seblow one's nose

raspberry: zaprdět pusou, odfrknout s jazykem mezi rtyblow a raspberry

whistle: zapískat na píšťalkublow one's whistle

wind: Fouká vítr.Wind is blowing.

kolo: píchnout koloblow a tyre, have a puncture

píšťala: tech. sklářská píšťalablowpipe, blowing iron

pneumatika: píchnout pneumatikuget a puncture, get a flat (tyre), AmE blow a tire, AmE have a blow-out

pojistka: vyhodit pojistkyblow the fuse

povětří: vyletět do povětří vybouchnoutblow up

ráz: jedním rázemat one stroke/blow

úder: i přen. úder pod páshit/blow below the belt, přen. low blow

vyhodit: vyhodit co do vzduchu/povětříblow up sth

vyletět: vyletět do vzduchublow up, explode

vzduch: vyletět do vzduchuvybouchnout blow up, být vymrštěn go flying

žárovka: vyměnit (prasklou) žárovkureplace a (blown) bulb

kašlat: Kašlu na to. je to těžké ap.BrE Sod it., vulg. Screw that!, nebudu to dělat Blow this for a lark.

odvát: Vítr odvál kouř.The wind blew the smoke away.

sfouknout: Vítr mu sfoukl klobouk.The wind blew off his hat.

unesený: Byl jsem (z toho) úplně unešený.I was totally blown away., It totally blew me away.

vztek: výbuch vztekuburst of anger, blow-up

zahodit: zahodit šanci udělat coblow a chance of doing sth

zasadit: přen. zasadit těžkou ránu komu/čemu událost ap.deal a heavy blow to sb/sth

foukat: zjistit, odkud vítr foukásee which way the wind blows

prohnat: prohnat komu kulku hlavoublow sb's brains out

samochvála: Samochvála smrdí.Don't blow your own trumpet!

vanout: zjistit/vědět odkud vítr vanerealize/know which way the wind is blowing

blow: foukat bublinyblow bubbles