clip: clip round the earpohlavek za ucho ap.
corner: be (a)round the cornerbýt (už) za dveřmi, být na spadnutí brzy nastat
look round: look (a)round forsth poohlédnout se, poohlížet se po čem
milk round: the milk roundnábor(y) nových zaměstnanců mezi studenty na vysokých školách
moon: moon (a)round/aboutbloumat, chodit jako tělo bez duše nečinně
pass around: pass sth (a)rounddát kolovat, posílat si cigaretu ap.
peg: a square peg in a round holečlověk na nesprávném místě, hovor. kozel zahradníkem
rounded: (well-)roundedvyzrálý, zralý osobnost, sýr
show around: show sb (a)roundprovést koho, udělat prohlídku komu městem ap.
skate: skate over/(a)roundsth šikovně se vyhýbat/vyhnout čemu tématu
swing: swing (a)roundobrátit se, otočit se prudce, rychle
take around, take round: take sb (a)roundprovést koho po domě, městě ap.
talk round: talk sb roundpřemluvit, ukecat koho
way: the other way (a)roundobráceně, opačně, zrovna naopak
wheel: wheel round/aroundotočit se prudce, překvapeně ap.
corner: (a)round the corner(hned) za rohem
fare: return/AmE round-trip farezpáteční jízdné
pass: pass sth (a)round sthobtočit, o(b)motat co kolem čeho lano kolem stromu ap.
round trip: round-trip farezpáteční jízdné
bring around: He was brought round.Přivedli ho k vědomí.