Podstatné jméno ženské
- sůl jedlásal comúnkuchyňská sůlsal marinamořská sůl
- půvab, nenucenost, roztomilost
armario: salir del armariopřiznat svou homosexuální orientaci
encuentro: ir/salir al encuentrode algn jít naproti komu
gordo: sal gordahrubá sůl
librado: salir bien/mal libradodopadnout/vyjít dobře/špatně
luz: salir a (la) luzvyjít kniha
pañal: haber salido uno de pañalesvyrůst z dětských střevíčků
parado: salir bien paradodopadnout dobře, mít štěstí, de alg vyjít dobře z čeho
saliente: Salientevýchod světová strana
airoso: salir/quedar airosouspět, obstát, být úspěšný, zvládnout (to)
caro: salir carovyjít draho
duda: salir de dudasvyřešit problém, udělat si jasno
escopetado: salir escopetado de algvyrazit, vystartovat odkud
acampada: ir/salir de acampadajet do kempu/stanovat
añadir: añadir salpřisolit
engaño: salir del engañobýt vyveden z omylu
ileso: salir ilesovyváznout bez zranění
saliente: sol salientevycházející slunce
salir: salir bien (a) algnuspět kdo; podařit se; dobře dopadnout komu
yodado: sal yodadajodizovaná sůl
oído: hovor. entrar por un oído y salir por el otrojedním uchem tam a druhým ven
hnízdo: vyletět z hnízdasalir del nido
jít: jít ven/dovnitřsalir/entrar
jít: jít ven/pryčsalir
kamenný: kamenná sůlsal de roca
koupel: sůl do koupelesal de baño
koupelový: koupelová sůlsal de baño
kuchyňský: kuchyňská sůlsal común/ de cocina
najevo: vyjít najevosalir a la luz
poušť: geogr. písečná/kamenitá/ledová/solnádesierto arenoso/pedregoso/de hielo/de sal
překonávat: překonávat obtížesuperar (las) dificultades, přen. salir del barranco
připravený: být připravený k odchodu/na cestuestar preparado/listo para salir, přen. estar de botas/con las botas puestas
rutina: vyjít z rutinysalir de la rutina
sůl: kuchyňská/koupelová sůlsal de cocina/de baño
sůl: minerální solisales minerales
sůl: mořská sůlsal marina
úprk: dát se na úprksalir corriendo, ponerse a correr
ven: dostat se ven z čehosalir de alg
vykulit: vykulit oči kdoponer algn los ojos como platos, salirse a algn los ojos de las órbitas
vyplavat: vyplavat na povrchsalir a la superficie
vyplout: vyplout na povrch vyjít najevosalir a flote
vyrazit: vyrazit do ulic za zábavousalir
až: Vlak odjíždí až za dvě hodiny.El tren no sale hasta dentro de dos horas.
dopadnout: dopadnout dobře/špatně jednání, zápas ap.salir bien/mal
jet: Vlak jede v šest.El tren sale a las seis.
jít: V kolik jdeš?¿A qué hora sales?
jít: jít na výletir/salir de excursión
jodizovaný: jodizovaná sůlsal yodada
jodovaný: jodovaná sůlsal yodada
odchod: být na odchoduestar a punto de salir
odchod: při odchodual salir
odchozí: odchozí hovorllamada saliente
podat: Podal byste mi sůl, prosím?¿Me pasa la sal, por favor?
pochodit: dobře pochoditsalir bien
pořídit: dobře pořídittener éxito; kdo s čím salir bien alg a algn
povést se: nepovést sesalir mal
právě: Právě se chystal odejít.Estaba a punto de salir.
překonat: překonat obtížesuperar (las) dificultades; přen. salir del barranco
svůj, svá, své, svoje: prosadit svousalir con la suya
špetka: přidat špetku soliañadir una pizca de sal
test: Test je pozitivní.El test da/es/sale positivo.
východ: při východu slunceal salir el sol
vyřešit: vyřešit problémsalir de dudas; resolver el problema
vyváznout: vyváznout bez zraněnísalir ileso
brynda: dostat se z bryndysalir a flote
držet: Budu ti držet palce/pěsti, ať to dobře dopadne.Cruzaré los dedos para que todo salga bien.
koření: přen. být co kořením životaser alg la sal de la vida
mléko: Ještě mu teče mléko po bradě.Aún no ha salido del cascarón.
potopa: Po nás (ať přijde) potopa.Salga el sol por Antequera (y póngase por donde pueda).; Después de nosotros, el diluvio.
povrch: vyplavat na povrchsalir a flote
přijít: přijít se svou troškou do mlýnaponer su granito de sal
řeč: skočit do řeči komuatajar; hovor. salir al atajo; meter a barato a algn
sůl: přisypávat sůl do rányechar sal en la herida (abierta)
tam: pouštět jedním uchem tam, druhým ven kdo nevěnovat pozornost ap.entrar a algn por un oído y salir por el otro