Hlavní obsah

pariente

Přídavné jméno

  1. příbuzný patřící do rodinylze používat nepřechýlený tvar i pro žens. rod
  2. hovor.podobný

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

casa: barrer para casahrabat pro sebe, hrát do vlastní kapsy

comer: para comérselok sežrání krásný ap.

ganar: no ganar para sustosnevyjít ze strachu

madre: la madre que me/te/... pariósakra!, kurva!, do prdele! zlost, obdiv

mañana: de hoy para mañanakaždým dnem

: para mípodle mně, podle mého názoru

par: de tres pares de naricesobrovský, velikánský

qué: sin qué ni para quéjen tak, pro nic za nic

ser: no ser para menosnebýt jen tak být významný

siempre: para siemprenavždy, provždy

adentro: para sus adentrossám pro sebe, v duchu říct si ap.

cardíaco: paro cardíacozástava srdce

confort: para el confort de algnpro čí pohodlí

dentro: hacia/para/a dentrodovnitř

él: para élpro něj

ella: para ellapro ni

ellas: para ellaspro ně

ellos: para ellospro ně

empezar: para empezarnejdřív, na začátek, nejprve

externo: para uso externok vnějšímu použití

hoy: Es para hoy.Je to na dnešek., Je to potřeba dnes.

jarabe: jarabe para la tossirup proti kašli

llevar: comida para llevarjídlo s sebou v občerstvení ap.

momento: de un momento a/para otrokaždou chvíli/chvilku brzy

para: para queaby účel

paro: paro cardíacozástava srdce

acá: ¡Ven (para) acá!Pojď sem!

accesible: accesible para discapacitadospřístupný pro postižené

astilla: astillas para encender (el fuego)třísky na podpal

brocha: brocha para pintarmalířská štětka

fabricar: planta para fabricar algzávod na výrobu čeho

nota: ir para notausilovat o vyznamenání

principiante: curso para principianteskurz pro začátečníky

gusto: pořek. Sobre los gustos no hay nada escrito., Para gustos (están) los colores.Proti gustu žádný dišputát.

acabar: acabar de parirvymáčknout se konečně se vyjádřit