Hlavní obsah

mañana

Podstatné jméno mužské

Podstatné jméno ženské

  • ráno, jitro od půlnoci do polednepor la mañanaráno, dopolednea media mañanauprostřed dopolednede la mañana a la nocheod rána do večera, celý den

Vyskytuje se v

hasta: Hasta mañana.Na shledanou zítra.

hoy: de hoy a mañanaze dne na den, přes noc, rychle

noche: de la noche a la mañanaze dne na den

noche: de la mañana a la nocheod rána do večera, celý den

pasado: pasado mañanapozítří

shledaná: Na shledanou zítra!¡Hasta mañana!

v: ve dvě hodiny dopolednea las dos de la mañana

vprostřed: vprostřed dopolednea media mañana

: Přijde až zítra.No viene hasta mañana.

brzy: (velmi) brzy ránomuy por la mañana; por la madrugada

do: od rána do večerade la mañana a la noche; přen. de sol a sol

dopoledne: během dopolednepor la mañana

dopoledne: v deset dopolednea las diez de la mañana

jaký: Jaké bude zítra počasí?¿Qué tiempo hará mañana?

možná: Možná se zítra vrátím.A lo mejor vuelvo mañana.

nashle: Nashle zítra!¡Hasta mañana!

odpoledne: zítra odpolednemañana por la tarde

oplatit: Příště mi to oplatíš.hovor. Hoy por ti (y) mañana por mí.

plán: Co máš na zítřek v plánu?¿Qué piensas hacer mañana?

ráno: zítra ránomañana por la mañana

ráno: v šest hodin ránoa las seis de la mañana

uvidět: Zítra se uvidíme.Nos vemos mañana.; Hasta mañana.

: Už aby bylo zítra!¡Ojalá fuera mañana!

za: od zítřka za tři dnyde mañana en tres días

zítra: Na shledanou zítra.Hasta mañana.

zítra: zítra ránomañana por la mañana

zítřek: nechat na zítřekdejar para mañana

zítřek: myslet na zítřekpensar en mañana

zítřek: nestarat se o zítřekno preocuparse por el mañana

moudrý: Ráno moudřejší večera.Mañana Dios dirá.

udělat: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.

zítřek: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.