Hlavní obsah

den

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (24 hodin) día m(cesty ap.) jornada fdvakrát za dendos veces al díado dnešního dne dodneshasta hoy (día)každý den; den co dencada día; todos los díasob dencada dos días; un día sí y otro no/un día nopracovní/všední dendía m laborablepřen. soudný dendía m del juicio finalŠtědrý dendía m de Nochebuena
  2. (bílý den) día mve dnede díaDobrý den!¡Buenos días!
  3. dny (časy) tiempo m, época f, momento m

Vyskytuje se v

čtrnáct: čtrnáct dnů dva týdnyquince días

díkůvzdání: Den díkůvzdáníDía de Acción de Gracias

dna: trpící dnougotoso

dobrý: Dobrý den!¡Buenos días!

dveře: den otevřených dveřídía /jornada de puertas abiertas

i: dnem i nocí(de) día y (de) noche

každý: každý dentodos los días

každý: každý druhý den, obdenun día sí y otro no, cada dos días

klid: den pracovního klidudía festivo

otevřený: den otevřených dveřídía de puertas abiertas

pracovní: pracovní dendía laborable

v: ve dne v nocidía y noche

volno: den volnadía libre

vprostřed: vprostřed dneen pleno día

během: během dnedurante el día

během: během několika dnídentro de unos días

celý: celý dentodo el día

další: další dennásledující al día siguiente; jiný el otro día

minulý: v minulých dnechdías atrás

mít: Týden má sedm dní.La semana tiene siete días.

noc: ve dne v nocidía y noche

ob: ob dencada dos días; un día sí y otro no

odpočinkový: odpočinkový dendía de descanso

průběh: v průběhu dnedurante el día

přát: přát dobrý dendar los buenos días

přes: Přes den ti zavolám.Te llamaré durante el día.

sklonek: na sklonku dneen el ocaso del día

trčet: trčet celý den domaestar metido todo el día en casa

velký: velký dengran día

všední: všední den pracovnídía laborable

vzít si: Vezmu si den volno.Tomaré un día libre.

dno: být na dněestar hundido

dobrý: dělat si z koho dobrý dentomarle el pelo a algn

chválit: Nechval dne před večerem.Nadie se alabe hasta que acabe.

kalich: vypít kalich hořkosti až do dnaapurar el cáliz de amargura

pohár: vypít pohár hořkosti až do dnaapurar la copa del dolor

pořad: být na pořadu dne téma, problém ap.estar sobre el tapete

ústa: celý den nezavřít ústano cerrar la boca en todo el día

bueno: hovor. ¡Buenas!Zdravím!, Dobrý den!

bueno: ¡Buenos días!Dobrý den! pozdrav

cobro: día de cobroden výplaty

fondo: fondo del marmořské dno

inhábil: día inhábilden pracovního klidu

mañana: de la mañana a la nocheod rána do večera, celý den

menú: menú (del día)denní menu, nabídka dne v restauraci

noche: de la mañana a la nocheod rána do večera, celý den

pago: día de pagoden splatnosti

puente: día puentevolný den

todo: todo el díacelý den

alterno: días alternoskaždý druhý den; obden

asueto: día de asuetovolný den

de: de díave dne

dentro: dentro de dos díasza dva dny

día: día festivo/laborablesvátek/pracovní den

fecha: por esas fechasv těch dnech; v té době

mujer: Día Internacional de la MujerMezinárodní den žen

por: por el díave dne

quince: dentro de quince díasza čtrnáct dní

un: solo un díajenom jeden den