Vyskytuje se v
cuesta: a cuestasna zádech, na bedrech něco nést ap.
ojo: costar/valer un ojo de la carastát majlant/nekřesťanské peníze, být strašně drahý
triunfo: costar un triunfostát hodně námahy
abajo: cuesta abajoz kopce, ze svahu
costar: cueste lo que cuesteza každou cenu, ať to stojí, co to stojí, stůj co stůj
costar: hovor. costar caropřijít draho
cuesta: cuesta abajo/arribaz/do kopce
arriba: cuesta arribado kopce
costar: ¿Cuánto cuesta?Kolik to stojí?
ať: ať to stojí cokoli/co to stojícueste lo que cueste
do: do kopcecuesta arriba
vrch: sport. závody do vrchucarrera cuesta arriba
cokoli: Ať už to stojí cokoli.Cueste lo que cueste.
dolů: dolů z kopcecuesta abajo
kolik: Kolik to stojí?¿Cuánto cuesta?
kopec: z/do kopcecuesta abajo/arriba
ležet: ležet na břiše/zádech/bokuestar boca abajo/boca arriba/de costado
stát: Kolik to stojí?¿Cuánto cuesta/vale/es?
vymstít se: To se ti vymstí.Eso te costará caro.; Sufrirás las consecuencias.
z: jít z kopcebajar la cuesta
záda: nést na zádechllevar a la espalda/a cuestas
cena: za každou cenua toda costa; cueste lo que cueste
jmění: stát celé jmění cocostar alg un ojo de la cara
krk: To ho bude stát krk.Le costará el pellejo.
plocha: být na šikmé plošeir cuesta abajo; tambalear
práce: Bez práce nejsou koláče.No hay atajo sin trabajo.; Quien algo quiere, algo le cuesta.
předražený: být předraženýcostar un ojo de la cara; costar un riñón/pastón
stát: hovor. stát majlantcostar un riñón/ojo de la cara