Hlavní obsah

sacar

Vyskytuje se v

colación: sacar a colación(a) alg(n) přivést hovor na koho/co, zmínit se o kom/čem, vytáhnout na světlo (boží) koho/co starou historku ap.

entrar: entrar a saco en alg(vy)plenit, drancovat co

luz: sacar a la luzvydat knihu ap.

quicio: sacar de quiciovytáčet, vyvést z rovnováhy/míry

claro: sacar en claropochopit, vyrozumět

conclusión: sacar/tomar conclusionesvyvozovat/(u)činit závěry

duda: sacar de la dudazbavit pochyb(ností)

foto: sacar fotosfotit

partido: sacar partidozískat prospěch

saco: saco de dormirspací pytel

saque: saque de bandavhazování od postranní čáry

brillo: sacar brillo a algnaleštit co

fruto: sacar fruto de algtěžit, mít užitek z čeho

lengua: sacar la lenguavypláznout jazyk

moraleja: sacar la moralejavzít si ponaučení

provecho: sacar provechomít užitek, těžit

punta: sacar punta a algořezat, naostřit co tužku ap.

kop: rohový kopsaque de esquina

odebrat: odebrat krev komusacar/extraer sangre a algn

opsat: opsat na čistosacar en limpio

ponaučení: vzít si z čeho ponaučenísacar moraleja, aprender la lección de alg

přijít: přijít na chuť komu/čemusacar las ganas de alg(n)

rohový: sport. rohový kop ve fotbalucórner , saque de esquina

spací: spací pytelsaco de dormir

ven: dát vensacar

volný: sport. přímý/nepřímý volný kopsaque libre directo/indirecto

výkop: čestný výkopsaque de honor

vynaložit: vynaložit obrovské úsilísacar fuerzas de flaqueza

vypláznout: vypláznout na koho jazyksacar la lengua a algn

vyvádět: vyvádět z mírysacar de sus casillas, sacar de quicio, desconcertar

vyvádět: vyvádět z omyludesengañar, sacar del error

vyvést: vyvést z omyludesengañar, sacar del error

vyvést: vyvést z mírysacar de sus casillas, desconcertar

vyvodit: vyvodit závěry z čehosacar conclusiones de alg

vyvolat: vyvolat k tabulisacar a la pizarra

jazyk: vypláznout jazyk na kohosacar la lengua a algn

načisto: přepsat co načistosacar alg en limpio

opis: pořídit opis čehocopiar alg, sacar copia de alg

ořezat: ořezat tužkusacar punta a un lápiz

pytel: spací pytelsaco de dormir

rýžovat: rýžovat peníze na čemsacar pasta de alg

ukvapený: dělat ukvapené závěrysacar conclusiones precipitadas

vyfotografovat: Můžete nás vyfotografovat?¿Nos puede sacar una foto?

vytrhnout: nechat si vytrhnout zubhacerse sacar un diente

vyvést: Vyvedli ho ven.Lo sacaron fuera.

zatáčka: hovor. řezat zatáčkycerrarse, tomar las curvas a saco

brynda: vytáhnout z bryndysacar de apuros/de aprietos/del lío, desatascar

k, ke, ku: vzít si k srdci cono echar en saco roto alg

krev: Krve by se ve mně nedořezal.Si me pinchan, no me sacan sangre.

prádlo: prát špinavé prádlo na veřejnostisacar los trapos sucios

přerazit: přerazit kohosacar los tuétanos a algn

přivést: přivést k nepříčetnostisacar de sus casillas

rovnováha: vyvést z rovnováhysacar de quicio

špalek: svalit se jako špalekcaer como un saco de patatas

trn: vytrhnout komu trn z patysacar las castañas del fuego a algn

vymámit: vymámit z jalové krávy telesacar agua de las piedras

vynášet: vynášet na světlo odhalovatsacar a la luz, alumbrar

vynést: vynést na světlo odhalitsacar a la luz, alumbrar

vyprat: vyprat čí špinavé prádlosacar los trapos sucios de algn

vystrčit: vystrčit drápkysacar las uñas

vytlouct: vytlouci z hlavysacar de la cabeza

vytrhnout: vytrhnout trn z paty komu zbavit starostísacar la espina a algn