dostat se: dostat se dopředu před kohoadelantarse a algn
huba: dostat po hubě/přes huburecibir una galleta/un tortazo
malér: dostat se do malérumeterse en un lío
pokuta: dostat pokutuobtener una multa, ser multado
scestí: dostat se na scestíextraviarse, descaminarse, descarriarse
špice: dostat se na špicillegar a la cima
ven: dostat se ven z čehosalir de alg
dostat se: Jak se dostanu na náměstí?¿Cómo llego a la plaza?
dostat se: Dostal se do pasti.Cayó en la trampa.
dostat se: dostat se do problémůmeterse en un lío
gól: dostat gólrecibir un gol
kopanec: dostat kopanecnohou recibir una patada; el. proudem expr. recibir/sufrir una patada eléctrica
milost: dostat milostser indultado
pakatel: dostat za pakatelcomprar por cuatro duros/casi regalado
úpal: dostat úpalsufrir un golpe de calor
vyhazov: dostat vyhazovser echado
výpověď: dostat výpověďser despedido; recibir notificación de despido
zápočet: dostat zápočetser clasificado
žízeň: dostat žízeň kdoentrar sed a algn
brynda: dostat se z bryndysalir a flote
dostat se: dostat se do náladyachisparse
kleště: dostat koho do kleštíatenazar a algn
koš: dostat košemirse con las cajas destempladas
louže: dostat se z bláta do louže nepolepšit sisaltar de la sartén y dar en las brasas; escapar del trueno y dar en el relámpago
okap: dostat se z deště pod okapsaltar de la sartén y dar en las brasas
rozum: dostat rozumentrar en razón
ulička: dostat se do slepé uličkyllegar a un callejón sin salida
var: dostat se do varuenardecerse; acalorarse