Vyskytuje se v
бары́ш: быть в барыше́mít zisk z něčeho
бело́к: взби́тые белки́sníh z bílků
больни́ца: вы́писаться из больни́цыbýt propuštěn z nemocnice
боя́знь: боя́знь простра́нстваchorobný strach z velkého prostoru, agorafobie
воск: как воскjako z vosku měkký
вы́кинуть: вы́кинуть что из головы́zapomenout co, pustit co z hlavy
вы́писка: вы́писка со счётаvýpis z účtu
вы́писка: вы́писка из ЕГРЮЛvýpis z obchodního rejstříku
высота́: с высоты́ пти́чьего полётаexpr. z ptačí perspektivy
добива́ние: на добива́нииz dorážky
загада́ть: загада́ть на ка́ртахvyložit karty, věštit z karet
иго́лочка: оде́т с иго́лочкиoblečen jako ze škatulky
из: изо всех силze všech sil
ка́рта: гада́ть на ка́ртахhádat z karet
ка́рточный: ка́рточный до́микdomeček z karet
кровь: кровь из но́саkrvácení z nosu
лучево́й: лучева́я боле́зньnemoc z ozáření
матери́нский: по матери́нской ли́нииz matčiny strany předkové ap.
мах: во весь махplným tryskem, ze všech sil
мочь: изо всей мо́чиze všech sil
мча́ться: мча́ться со всех ногhnát se ze všech sil, pádit co nohy stačí
нало́г: нало́г на доба́вленную сто́имостьdaň z přidané hodnoty
нало́г: подохо́дный нало́гdaň z příjmů
недосмо́тр: по недосмо́труnedopatřením, z nedbalosti
песо́к: стро́ить на песке́ чтоvařit z ničeho, stavět na písku
печа́ть: высо́кая//пло́ская печа́тьtisk z výšky/z plochy
пло́ский: пло́ская печа́тьtisk z plochy
подохо́дный: подохо́дный нало́гdaň z příjmů
банкома́т: снять де́ньги в банкома́теvybrat peníze z bankomatu
благода́рность: сде́лать что в знак благода́рностиudělat co z vděčnosti
бок: воро́чаться с бо́ку на́ бокpřevalovat se z boku na bok
бэу́шный: бэу́шный моби́льникpoužitý mobil, mobil z druhé ruky
в: в шу́ткуze srandy; pro legraci; žertem
вини́ть: вини́ть кого в сме́рти когоobviňovat koho z čí smrti
вода́: водопрово́дная вода́voda z kohoutku
вы́вести: вы́вести из стро́яvyřadit z provozu
выделе́ние: выделе́ние из соска́výtok z bradavky
вы́зов: вы́зов да́нных (из па́мяти)vyvolání dat (z paměti)
вы́качать: вы́качать во́ду из подва́лаvyčerpat vodu ze sklepa
вы́писать: вы́писать из больни́цыpropustit z nemocnice
вы́резать: вы́резать что из бума́гиvystřihnout co z papíru
вы́ручить: вы́ручить из беды́ когоpomoci z neštěstí komu
вытека́ть: Отсю́да вытека́ет, что...Z toho plyne, že...
вы́ходец: Я вы́ходец из...Pocházím z...; Jsem původem z...
вы́черкнуть: вы́черкнуть из па́мятиvymazat z paměti
гада́ние: гада́ние по руке́hádání z ruky
геркуле́совый: геркуле́совая ка́шаkaše z ovesných vloček
голова́: Не бери́ в го́лову.Pusť to z hlavy.; Nech to být.
да́йджест: да́йджест пре́ссыpřehled tisku; výběr z tisku
доло́й: Уйди́ с глаз доло́й!Jdi mi z očí!
душа́: от всей души́z celého srdce; upřímně
из: вы́йти и́з домуvyjít z domu
из: лу́чший из всехnejlepší ze všech
из: дом из ка́мняdům z kamene
из-за: прие́хать из-за мо́ряpřijet ze zámoří
из-под: вы́йти из-под его́ влия́нияdostat se z jeho vlivu
изъя́ть: изъя́ть банкно́ты из обраще́нияstáhnout bankovky z oběhu
исключи́ть: исключи́ть из спи́сковvyřadit ze seznamů
колея́: вы́бить из колеи́vyvést z míry
крича́ть: крича́ть во всё го́рлоkřičet z plna hrdla
ма́ксимум: вы́ложиться на ма́ксимумvydat ze sebe maximum
месть: сде́лать что из ме́стиudělat co ze msty
нео́пытность: по нео́пытностиz nezkušenosti
оберну́ться: Э́то мо́жет оберну́ться больши́ми неприя́тностями.Z toho můžou být velké problémy.
обраще́ние: изъя́ть из обраще́нияstáhnout z oběhu bankovku ap.
о́пыт: знать по (со́бственному) о́пытуznát z (vlastní) zkušenosti
от: Э́то исхо́дит от нас.To vychází z nás.
отко́с: пойти́ под отко́сjít z kopce; jít od desíti k pěti
отме́стка: в отме́сткуze msty
перево́дчик: перево́дчик с че́шского/на че́шскийpřekladatel z češtiny/do češtiny
по: экза́мен по матема́тикеzkouška z matematiky
по: по рассе́янностиz nepozornosti
подня́ться: подня́ться с посте́лиvstát z postele; probudit se
подня́ться: подня́ться со сту́лаzvednout se ze židle
подозре́ние: по подозре́нию в кра́жеpro podezření z krádeže
брань: Брань на во́роту не ви́снет.Z nadávek si nic nedělej.
ведро́: (Дождь) льёт как из ведра́.Leje jako z konve.
вон: С глаз доло́й из се́рдца вон.Sejde z očí, sejde z mysli.
вы́колотить: вы́колотить дурь из когоvytlouct komu z hlavy hlouposti
вы́шибить: вы́шибить из седла́ когоvyhodit koho ze sedla
го́лос: в го́лос крича́тьkřičet z plna hrdla/ze všech sil
го́лос: во весь го́лосotevřeně; nahlas; z plna hrdla
го́рло: во всё го́рло крича́тьkřičet z plna hrdla
гром: гром среди́ я́сного не́баblesk z čistého nebe; z čista jasna
добро́: Не к добру́ э́то.Z toho nekouká nic dobrého.
доло́й: С глаз доло́й, из се́рдца вон.Sejde z očí, sejde z mysli.
драть: драть шку́руdřít z kůže koho/co
дру́жба: Не в слу́жбу, а в дру́жбу!Ne z povinnosti, ale z přátelství!
дуб: Ты с ду́ба ру́хнул?Spadl jsi z višně?; Zbláznil ses?
дурь: вы́кинуть дурь из головы́pustit hlouposti z hlavy