Vyskytuje se v
bezvýchodně: Situace vypadá zcela bezvýchodně.Die Situation sieht völlig aussichtslos aus.
bledě: vypadat bleděblass aussehen
bombasticky: Vypadá to bombasticky.Es sieht bombig aus.
božsky: expr. vypadat božskygöttlich ausschauen
čerstvě: vypadat čerstvěfrisch ausschauen
důležitě: vypadat důležitěwichtig aussehen
fantasticky: vypadat fantastickyfantastisch ausschauen
hezky: vypadat hezkyhübsch ausschauen
hustě: Vypadá to dost hustě.Das sieht fett aus.
chorobně: vypadat chorobněkrank aussehen
jakoby: Vypadá, jakoby neuměl do tří napočítat.Er sieht aus, als ob er bis drei nicht zählen könnte.
komicky: působit/vypadat komickykomisch wirken/aussehen
křehce: vypadat křehce o nádobězerbrechlich aussehen
mladě: vypadat mladějung aussehen
nadějně: Vypadá to nadějně.Das schaut hoffnungsvoll aus.
nepěkně: vypadat nepěkněunschön ausschauen
nepřítomně: vypadat nepřítomněabsent ausschauen
ohavně: ohavně vypadatscheußlich aussehen
ošklivě: vypadat ošklivěscheußlich ausschauen
otráveně: Vypadala otráveně.Sie sah verdrießlich aus.
pěkně: pěkně vypadatschön ausschauen
poměrně: vypadat poměrně mladěverhältnismäßig jung ausschauen
profi: Fotka vypadá profi.Das Foto sieht nach Profi aus.
růžově: Budoucnost nevypadá příliš růžově.Die Zukunft sieht nicht sehr rosig aus.
šeredně: vypadat šeredněhässlich aussehen
výborně: Vypadáš dnes výborně.Du siehst heute vorzüglich aus.
zanedbaně: vypadat zanedbaněvernachlässigt aussehen
zděsit se: Zděsil se, jak špatně vypadá.Er entsetzte sich, wie schlecht er aussieht.
zdravě: vypadat zdravěgesund aussehen
zrovna: Nevypadá zrovna dobře.Er sieht nicht gerade gut aus.
hromádka: vypadat jako hromádka neštěstíwie ein Häufchen Unglück aussehen
neštěstí: vypadat jako hromádka neštěstíwie ein Häufchen Unglück ausschauen
oko: Vypadá, jako by mu z oka vypadl.Er ist ihm wie aus dem Gesicht geschnitten.
věk: Nevypadá na svůj věk.Man sieht ihr ihr Alter nicht an.
apart: apart aussehenvypadat půvabně
ausgemergelt: ausgemergelt aussehenvypadat vyhuble
aussehen: Der Mann sah sehr traurig aus.Ten muž vypadal velmi smutně.
beknackt: beknackt aussehenvypadat přiblble
absolut: absolut unmöglich aussehenvypadat absolutně nemožně
Anschein: Es hat den Anschein, dass.../als ob...Vypadá to, jako by.../že...
ansehen: Das sieht sich ganz hübsch an.To vypadá docela hezky.
appetitlich: appetitlich aussehenvypadat chutně
ausschauen: Sie schaut krank aus.Vypadá nemocně.
aussehen: Wie siehst du denn aus?Jak to vypadáš?
aussehen: Es sieht nach Gewitter aus!Vypadá to na bouřku!
betrübt: betrübt aussehenvypadat zasmušile
damit: Wie steht's damit?Jak to s tím vypadá?
dumm: Sie ist nicht so dumm, wie sie aussieht.Není tak hloupá, jak vypadá.
fesch: fesch aussehenvypadat hezky
finden: Das sieht gut aus! – Findest du?To vypadá dobře! – Myslíš?
fremdartig: fremdartig aussehenvypadat cize
grotesk: grotesk aussehenvypadat směšně
niedlich: niedlich aussehenvypadat roztomile
schlampig: schlampig aussehenvypadat neupraveně
seltsam: seltsam aussehenvypadat podivuhodně/zvláštně
so: Das Haus sieht nicht so aus, wie ich es mir vorgestellt habe.Dům nevypadá tak, jak jsem si představovala.
stehen: Es steht mit ihm gut.Je na tom dobře.; Vypadá to s ním dobře.
sympathisch: sympathisch aussehenvypadat sympaticky
verhärmt: verhärmt aussehenvypadat ztrápeně
verheult: verheult aussehenvypadat ubrečeně
vypadat: vypadá tojevit se es sieht aus
vypadat: Vypadalo to jako past.Es sah wie eine Falle aus.
vypadat: To není (tak), jak to vypadá!Es ist nicht, wonach es aussieht!