Die, podstatné jméno~, ~en
- představení, uvedení nového kolegy ap., seznámení
- představení (se), pohovor v zaměstnání ap.
- představa
- fantazie, představivost
- představení divadelní ap.Die Vorstellung ist ausverkauft.Představení je vyprodané.
Abbestellung Abstellung Anstellung Aufstellung Ausstellung Bestellung Darstellung Einstellung Entstellung Erstellung Gegendarstellung Gegenüberstellung Herstellung Nachbestellung Nachstellung Rückstellung Stellung Umstellung Unterstellung Verstellung Vorbestellung Zustellung
ausverkaufen: Das Kino/Die Vorstellung ist ausverkauft.Kino/Představení je vyprodáno.
beeindrucken: Die Vorstellung beeindruckte mich stark.Představení na mě silně zapůsobilo.
bestimmt: von etw. eine bestimmte Vorstellung habenmít o čem jistou představu
schwelgen: in Vorstellungen schwelgenopájet se představami; tonout v představách
živý: živá představaeine lebendige Vorstellung
konat se: Představení se nekoná.Die Vorstellung findet nicht statt.
matný: matná představa o čemeine vage/blasse Vorstellung von etw.
na: na začátku představeníam Anfang der Vorstellung
nejvíc: nejvíce navštěvované představenídie meist besuchte Vorstellung
neshoda: neshoda mezi představou a skutečnostíeine Diskrepanz zwischen der Vorstellung und der Realität
představa: mít jen povrchní představunur eine oberflächliche Vorstellung haben
představení: shlédnout představeníeine Vorstellung sehen
představení: formální představeníeine formelle Vorstellung
přibližný: přibližná představaeine grobe Vorstellung
reálný: reálná představa o čemreale Vorstellung von etw.
slučitelný: být slučitelný s představamimit den Vorstellungen vereinbar sein
vžitý: vžitá představaeine eingebürgerte Vorstellung
zatleskat: zatleskat po představení hercůmden Schauspielern nach der Vorstellung applaudieren
zpozdit: zpozdit začátek představeníden Anfang einer Vorstellung verzögern