Hlavní obsah

kranken

Vyskytuje se v

abschießen: krankes Tier abschießenzastřelit nemocné zvíře

ausschauen: Sie schaut krank aus.Vypadá nemocně.

beten: Sie beten für den Kranken zu Gott.Modlí se za nemocného k Bohu.

bohren: Der Zahnarzt bohrt an/in dem kranken Zahn.Zubař vrtá bolavý zub.

durchwachen: Sie hat viele Nächte am Bett des Kranken durchwacht.Probděla mnoho nocí u lůžka nemocného.

Ehre: sich in seiner Ehre gekränkt fühlencítit se uražen na cti

einbilden: Du bist nicht krank. – Das bildest du dir nur ein.Ty nejsi nemocný. – To si jen namlouváš.

ernähren: Der Kranke muss künstlich ernährt werden.Nemocný musí být vyživován uměle.

etwa: Bist du etwa krank?Jsi snad nemocný?, Nejsi nemocný?

krank: krank im Bett liegenležet nemocný v posteli

kränken: Sie fühlt sich tief gekränkt.Cítí se hluboce uražená.

kümmern: sich um einen Kranken kümmernstarat se o nemocného

nur: Ich war nicht krank, nur müde.Nebyla jsem nemocná, jen unavená.

psychisch: psychisch krank seinbýt duševně nemocný

stellen: sich krank stellendělat nemocného; simulovat

um: Er ist zu krank, um zu arbeiten.Je příliš nemocný, než aby mohl pracovat.

unterschieben: Sie schob dem Kranken ein Kissen unter.Podsunula nemocnému polštářek.

viel: viel krank seinbýt často nemocný

weil: Er kann nicht kommen, weil er krank ist.Nemůže přijít, protože je nemocný.