Sloveso
- an etw. Dat mít slabou stránku/nedostatek/mezeru v čem
abschießen: krankes Tier abschießenzastřelit nemocné zvíře
ausschauen: Sie schaut krank aus.Vypadá nemocně.
beten: Sie beten für den Kranken zu Gott.Modlí se za nemocného k Bohu.
bohren: Der Zahnarzt bohrt an/in dem kranken Zahn.Zubař vrtá bolavý zub.
durchwachen: Sie hat viele Nächte am Bett des Kranken durchwacht.Probděla mnoho nocí u lůžka nemocného.
Ehre: sich in seiner Ehre gekränkt fühlencítit se uražen na cti
einbilden: Du bist nicht krank. – Das bildest du dir nur ein.Ty nejsi nemocný. – To si jen namlouváš.
ernähren: Der Kranke muss künstlich ernährt werden.Nemocný musí být vyživován uměle.
etwa: Bist du etwa krank?Jsi snad nemocný?, Nejsi nemocný?
krank: krank im Bett liegenležet nemocný v posteli
kränken: Sie fühlt sich tief gekränkt.Cítí se hluboce uražená.
kümmern: sich um einen Kranken kümmernstarat se o nemocného
nur: Ich war nicht krank, nur müde.Nebyla jsem nemocná, jen unavená.
psychisch: psychisch krank seinbýt duševně nemocný
stellen: sich krank stellendělat nemocného; simulovat
um: Er ist zu krank, um zu arbeiten.Je příliš nemocný, než aby mohl pracovat.
unterschieben: Sie schob dem Kranken ein Kissen unter.Podsunula nemocnému polštářek.
viel: viel krank seinbýt často nemocný
weil: Er kann nicht kommen, weil er krank ist.Nemůže přijít, protože je nemocný.