Seite : j-n von der Seite ansehendívat se na koho svrchu
durchdringen : j-n durchdringend/mit durchdringendem Blick ansehenpronikavě se dívat na koho
feindselig : j-n feindselig ansehennenávistně se na koho dívat
Gegend : sich die Gegend ansehen prohlédnout si krajinu
scheel : j-n scheel ansehendívat se na koho nevraživě
spöttisch : j-n spöttisch ansehenposměšně si prohlížet koho
verstohlen : j-n verstohlen ansehennenápadně si prohlížet koho
dívat se : das Problem anders ansehen dívat se na problém jinak
druhý : Sie haben sich gegenseitig angesehen. Dívali se jeden na druhého.
hledět : j-n/etw. anschauen/ansehen/anblickenhledět na koho/co
mrazit : Mich fröstelt, wenn ich ihn ansehe. Při pohledu na něj mě mrazí.
nazírat : das Leben optimistisch ansehen nazírat optimisticky na život
nechápavě : sich j-n/etw. verständnislos ansehen nechápavě si prohlížet koho/co
obrazárna : sich die Gemäldegalerie ansehen prohlédnout si obrazárnu
omrknout : Ich muss mir die Situation ansehen. Musím omrknout situaci.
ospale : sich j-n schlaftrunken ansehen koho si ospale prohlížet
pohledět : die Uhr ansehen pohlédnout na hodinky
pronikavě : sich j-n/etw. durchdringend ansehen pronikavě se dívat na koho/co
přívětivě : j-n sanft ansehenpřívětivě se dívat na koho
satelit : sich etw. über Satellit ansehen přen. sledovat co na satelitu
vděčně : j-n dankbar ansehen, j-m einen dankbaren Blick zuwerfenvděčně na koho pohlédnout
vyčítavě : Er hat sie vorwurfsvoll angesehen. Vyčítavě se na ni podíval.
ansehen : sich ansehen vypadat, zdát se