Vyskytuje se v
konzumní: konzumní způsob životaconsumismo
křivda: dopustit se křivdy na kom, způsobit komu křivdufare un torto a q
myšlení: způsob myšleníil modo di pensare
něco: něco na způsob ...una specie di ...
podmiňovací: ling. podmiňovací způsob(modo) condizionale
slovesný: slovesný čas/vid/způsobtempo /aspetto /modo verbale
snadný: nejsnazší způsobil modo più facile
spojovací: ling. spojovací způsob(modo) congiuntivo
tázací: ling. tázací způsobmodo interrogativo
způsob: něco na způsob čehouna specie di qc
způsob: rozkazovací/podmiňovací/oznamovací způsobmodo imperativo/condizionale/indicativo
ona: To ona to způsobila.L'ha provocato lei.
škoda: způsobit/napáchat velké škodycausare grandi danni
způsob: způsob myšlenímodo di pensare
accapponarsi: far accapponare la pellezpůsobit husí kůži
fiorentino: alla fiorentinapo florentsku, na florentský způsob
forma: forma mentalezpůsob uvažování
furore: far furorestát se hitem, způsobit rozruch kniha, film
genovese: alla genovesepo janovsku, na janovský způsob jídlo ap.
gnocco: gnocchi alla romanařímské noky, noky na římský způsob
greco: alla grecapo řecku, na řecký způsob
indefinito: gramm. modo indefinitoneurčitý způsob
italiano: all'italianapo italsku, na italský způsob
libero: sport stile liberovolný způsob
livornese: alla livornesepo livornsku, na livornský způsob
malsano: stile di vita malsanonezdravý způsob života
maniera: maniera di viverezpůsob/styl života
maniera: alla maniera di q/qcna způsob čeho, po způsobu koho/čeho
milanese: alla milanesepo milánsku, na milánský způsob připravené jídlo ap.
modalità: modalità di pagamentozpůsob placení
modo: modo di pensarezpůsob myšlení
modo: gramm. modo indicativooznamovací způsob, indikativ
modo: modo ottativozpůsob přací, optativ
orientale: all'orientalepo orientálsku, na způsob Orientu
origine: dare origine a qczpůsobit, zapříčinit co, dát vznik čemu
paesano: alla paesanapo venkovském způsobu, na venkovský způsob, jednoduše, skromně
portare: portare dannozpůsobit škodu
pregiudizio: recare pregiudizio a qzpůsobit komu újmu, poškodit koho
sanguinare: far sanguinare qczpůsobit krvácení čeho
sensazione: fare sensazionevyvolat/způsobit senzaci
stregua: alla stessa streguastejným způsobem, na stejný způsob, stejně
veneziano: alla venezianabenátský dlažba ap., po benátsku, na benátský způsob
causare: L'incidente fu causato da ...Nehoda byla způsobena ...
macello: L'esplosione causò un macello.Výbuch způsobil masakr.
modo: Non c'è modo di convincerla.Není způsob, jak ji přesvědčit.
cimitero: fare un cimiterozpůsobit krveprolití
colpire: přen. colpire al cuorezasáhnout do srdce; způsobit velkou bolest
morire: far morire q/qczabít koho/co; způsobit čí smrt
traverso: přen. via traversakřivolaká cesta osudu; nekorektní způsob jednání