Hlavní obsah

vaio

Přídavné jméno

  1. načernalý
  2. strakatý, kropenatý
  3. strakatý zbarvení očí u zvířat doprovázené depigmentací oční duhovky

Vyskytuje se v

via: Vai/Vattene via!Jdi pryč!

andare: Dove vai?Kam jdeš?

andare: Vai all'inferno/al diavolo.Jdi k čertu.

diritto: Vai diritto a casa.Jdi rovnou domů.

friggere: Vai a farti friggere.Jdi do háje.

loro: Vai da loro!Běž k nim!

presto: Te ne vai così presto?Ty jdeš tak brzo?

capire: Vai a capire q/qc.Čert aby se v kom/čem vyznal., Kdo se má vyznat v kom/čem.

paese: Paese che vai, usanza che trovi.Jiný kraj, jiný mrav.

via: Vai via!hovor. Jdi někam!, Přestaň!

tempo: hovor. Tempo!Vai, vai!, do toho Forza!, pohni Sbrigati!

běda: Běda ti tam jít! neopovaž seGuai a te se ci vai!, Non ti permettere di andarci!

běžet: Běž pryč!Vai via!

běžet: Běž pro pomoc!Vai a cercare aiuto!

dojet: Jeď napřed, dojedu tě.Vai per primo, ti raggiungerò.

dojít: Dojdi pro lékaře!Vai a prendere il medico!

chodit: Chodíš tam často?Ci vai spesso?

jít: Kam jdeš?Dove vai?

kam: Kam jdeš?Dove vai?

mířit: Kam tím míříš?Cosa vuoi dire/insinuare?, Dove vai a parare?

napřed: Jdi napřed, doženu tě.Vai avanti, ti raggiungo.

nikam: Nikam nepůjdeš.Non vai da nessuna parte.

pryč: Jdi pryč!Vai via!, Vattene!

rovnou: Jdi rovnou domů.Vai direttamente a casa.

skočit: Skoč pro pití.Vai a prendere qualcosa da bere.

k, ke, ku: Jdi k čertu!Vai al diavolo!

mrav: Jiný kraj, jiný mrav.Paese che vai, usanze che trovi.

někam: hovor. Jdi někam!Vai a quel paese!, Vai all'inferno!

šípek: Jdi k šípku.Vai a farti friggere!

výt: Chceš-li s vlky žít, musíš s nimi výt.Paese che vai usanze che trovi.