Hlavní obsah

stát se

sejestli(že), kdyby, pokud, když, -li

sebe, sebou

Vyskytuje se v

stát: stát (si)trvat na něčem za čím sostenere* qc, insistere* su/nel fare qc

kritika: stát se terčem kritiky za cosubire critiche, diventare oggetto di critiche per qc

oběť: stát se obětí koho/čeho/padnout za oběť komu/čemudiventare/cadere vittima di q/qc

svědek: stát se/být svědkem čehoessere testimone di qc

příhoda: Stala se mi zvláštní příhoda.Mi è capitato un fatto strano.

stát: Stůj si za svým.Tieni duro.; Non mollare.

terč: stát se terčem posměchudiventare (un/il) bersaglio delle beffe

con: restare con la bocca apertazůstat stát s otevřenou pusou

frate: farsi fratestát se mnichem

furore: far furorestát se hitem, způsobit rozruch kniha, film

giudicato: dir. passare in giudicatostát se pravomocným bez možnosti odvolání o rozsudku

guadagnare: guadagnare famazískat slávu, stát se slavným

leggenda: È diventato una legenda.Stal se legendou.

nome: farsi un nomeudělat si jméno, stát se známým

realtà: diventare realtàstát se skutečností

ridicolo: cadere nel ridicolostát se terčem posměchu

saio: vestire/indossare il saiostát se řeholníkem/řeholnicí

vittima: diventare vittima di q/qcstát se obětí koho/čeho, padnout za oběť komu/čemu

apatia: cadere nell'apatiaotupět; stát se otupělým/netečným/lhostejným

darsi: Si dà il caso che ...Stane se, že...

mentre: Accadde mentre dormivo.Stalo se to, zatímco jsem spal.

ne: Ne divenne amico.Stal se jeho/jejím/jejich přítelem.

propriamente: È successo propriamente così.Stalo se to přesně tak.

croce: abbracciare la crocestát se křesťanem; přejít na křesťanství