Vyskytuje se v
hned: hned tak někdotéměř nikdo non tutti
jiný: někdo jinýqualcun altro
bušit: Někdo buší na dveře.Qualcuno bussa alla porta.
číhat: Venku někdo číhá.C'è qualcuno appostato fuori.
hledat: Hledáte někoho?Cercate qualcuno?
chodit: Chodíš s někým?Esci con qualcuno?
jestli: Jestli někdo přijde ...Se viene qualcuno ...
najít se: Vždycky se najde někdo, kdo ...C'è sempre qualcuno chi ...
shánět se: Sháněl se po mně někdo?Qualcuno ha chiesto di me?
sledovat: Nesledoval tě někdo?Ti ha seguito nessuno?
tlouct: Někdo tluče na dveře.Qualcuno picchia alla porta.
volat: Volal někdo mé jméno?Qualcuno ha chiamato il mio nome?
zvonit: Nezvonil náhodou někdo?Ha suonato qualcuno per caso?
altro: qualcun altroněkdo jiný
chi: chi ... chi ...někteří ... jiní (zase)..., někdo ... jiný (zase) ...
taluno: taluno ... talaltro ...někdo ... jiný (zase) ...
uno: uno di voijeden/někdo z vás
ammettere: Non ammetto di essere preso in giro.Nepřipustím/nedovolím, aby si ze mě někdo dělal legraci.
certo: Certi sono arrivati, altri no.Někdo přišel, někdo ne.
mestiere: Chiedi consiglio a uno del mestiere.Popros o radu někoho z oboru/branže.
nessuno: Guarda se c'è nessuno.Podívej se, jestli tam někdo je.
qualcuno: C'è qualcuno?Je tady někdo?
qualsiasi: Non è uno qualsiasi.Není to jen tak někdo.
qualunque: Non è un uomo qualunque.Není to jen tak někdo.
uno: Se uno vuole, può venire.Jestli někdo chce, může přijít.