Vyskytuje se v
meno: il menonejméně
meno: il menoto nejmenší
più: più ... menozhruba, plus minus přibližně
costoso: più/meno costosodražší/levnější
fare: fare a meno di q/qcmoci postrádat koho/co, obejít se bez koho/čeho
male: meno male che...ještě, že..., aspoň, že...
menare: menare un ceffone a qvlepit komu facku
menare: menare le manipoprat se
menare: menare vantovychloubat se, vytahovat se
menare: menare (molto) rumorevyvolat (velký) rozruch
menare: menare il cavallo per la cavezzavést koně za ohlávku
menare: menare q per il nasovodit koho za nos
meno: meno maleaspoň že tak, tím lépe/líp
meno: per lo menoalespoň když nic jiného
meno: a meno che následuje konjunktivledaže by
meno: fare a/far di meno di qcobejít se bez čeho
meno: in/di menoméně oproti něčemu
meno: più o menovíceméně
meno: da meno di qhorší než kdo
meno: sempre menočím dál méně
meno: niente meno che qcnic jiného, nikdo jiný, nic míň než co pro vyjádření překvapení ap.
meno: il meno dotatonejméně nadaný
meno: tanto/ancora/men che meno, meno che maitím méně, tím spíš ne s největší pravděpodobností ne
meno: vendere/acquistare qc per menoprodat/koupit co za míň za méně peněz
meno: meno che q/qckromě, mimo koho/čeho
più: più o menovíceméně
promessa: venir meno a una promessanedodržet slib
qualcosa: qualcosa meno (di)o něco méně (než)
segno: segno del più/del menoznaménko plus/minus
sempre: sempre menočím dál tím míň
venire: venire menonestačit, chybět, nedostávat se sil ap., nedostát, nesplnit, nedodržet o slibu ap., omdlít
lungo: tirare/menare/mandare qc per le lungheprodlužovat; protahovat co
male: Meno male che non piove.Ještěže neprší.
menare: Se non la smetti, ti meno.Jestli s tím nepřestaneš, tak ti jednu vrazím.
menare: Meniamo una vita modesta.Vedeme skromný život.
menare: Il cane mena la coda.Pes vrtí ocasem.
meno: Dovresti lavorare meno.Měl bys méně pracovat.
meno: Si sente vent'anni in meno.Cítí se o dvacet let mladší.
meno: L'ho comprato a meno prezzo.Koupil jsem to za nižší cenu.
meno: C'erano tutti meno voi.Byli tam všichni kromě vás.; Až na vás tam byli všichni.
meno: È un chilo meno due etti.Je to bez dvaceti deka kilo.
meno: Sono le sette meno dieci.Je za deset (minut) sedm (hodin).
meno: Dieci meno due fa otto.Deset minus dva je osm.
meno: Verrò fra otto giorni, giorno più giorno meno.Přijedu za týden, plus minus den.
meno: Il termometro segna meno tre.Teploměr ukazuje minus tři (stupně).
meno: Questo è il meno che si possa fare.To je to nejmenší, co můžeme udělat.
più: un mese, giorno più giorno menoměsíc, plus minus jeden den
quanto: Quanto più lo conosco, tanto meno mi piace.Čím víc ho znám, tím míň se mi líbí.
menare: přen. menare il can per l'aiachodit kolem horké kaše
menare: přen. menare la danzahrát prim; udávat rytmus mít výsadní postavení
menare: menare qc per le lunghedělat průtahy/okolky
meno: qc più, qc menoplus minus u přibližných počtů
peggio: cavarsela alla meno peggionějak zvládnout co
ani: ani nenepříliš non tanto/particolarmente, méně než meno di/che