Hlavní obsah

mangiata

Podstatné jméno ženské

  • žranice, dlabanec, bašta velké množství jídlafarsi una (bella) mangiata di qcnacpat se čím jídlem

Vyskytuje se v

appetito: mangiare con appetitojíst s chutí

bianco: mangiare in biancojíst dietně těstoviny bez omáčky ap.

boccone: mangiare un bocconeněco málo sníst, něco si zobnout málo a ve spěchu

crepapelle: mangiare a crepapellenajíst se až k prasknutí

dare: dare da mangiare(na)krmit

ganascia: mangiare a quattro ganascecpát se přejídat se

grasso: mangiare di grassojíst tučně tučná jídla

gusto: mangiare di gustojíst s chutí

lungo: lungo nel mangiarepomalý v jídle

lupo: mangiare come un lupojíst jako vlk hodně a hltavě

mangiare: fare da mangiarepřipravit jídlo

mangiare: qualcosa da mangiareněco k jídlu

mangiare: non avere da mangiarenemít co jíst

mangiare: mangiare qc con gli occhihltat co očima

mangiare: přen. mangiare in testa a qpřevyšovat koho

mangiare: mangiare la polverebýt pokořen

mangiare: hovor. mangia mangiarozkrádání

mangiarsi: mangiarsi le unghiekousat si nehty

mangiarsi: mangiarsi un golnetrefit branku

mensa: mangiare alla mensajíst v menze

misurarsi: misurarsi nel mangiaredržet/omezovat se v jídle

niente: niente da mangiare/berenic k jídlu/pití

pranzo: mangiare qc per pranzodát si co k obědu

qualcosa: qualcosa da mangiareněco k jídlu

sacco: (mangiare) al saccopiknikovat, svačit jídlo přinesené s sebou

unghia: mangiarsi le unghiekousat si nehty

boccone: Ha mangiato tutto in un boccone.Všechno naráz zhltl.

di: Mangiamo del pane.Dáme si (kousek) chleba.

dolce: Non mangio dolci.Nejím sladkosti., Nejím sladké.

mangiare: La ruggine sta mangiando il ferro.Rez rozežírá železo.

molto: Mangia molta frutta.Jí hodně ovoce.

quasi: Non ha mangiato quasi niente.Skoro nic nejedl.

appetito: L'appetito vien(e) mangiando.S jídlem roste chuť.

bue: mangiare come un buežrát (jako bezedný), jíst jak prase hodně

canarino: mangiare come un canarinojíst jako vrabec

cipolla: mangiare pane e cipollaodbývat se v jídle, málo jíst

mangiarsi: mangiarsi in insalata qroznést koho na kopytech, přen. dát si k snídani koho

mangiarsi: mangiarsi le manilitovat, přen. tlouct se do hlavy

minestra: o mangiare questa minestra o saltare questa finestrazvolit si menší zlo

nausea: mangiare fino alla nauseajíst/najíst se/nacpat se až k prasknutí

roba: roba da mangiarejídlo, potraviny, hovor. žrádlo, bašta, dlabanec, gáblík

scoppiare: Ha mangiato fino a scoppiare.Najedl se až k prasknutí.

vivo: mangiare vivo q/qcsežrat zaživa koho/co, přen. podat si koho